las lenguas maternas
-the mother tongues
Ver la entrada para lengua materna.

lengua materna

Popularity
1,000+ learners.
Deben derogarse las medidas anteriores que limitaban drásticamente la posibilidad de que las escuelas impartieran su enseñanza en las lenguas maternas de las minorías.
Previous measures which drastically restricted the ability of schools to teach in the minorities' mother tongues must be repealed.
Provea algunos libros y juegos en las lenguas maternas de todos los niños.
Provide some books and games in the home languages of all children.
Desarrollo de las lenguas maternas de estudiantes del idioma inglés, o Los idiomas extranjeros (2002)
English Language Learner Home Language Development, or Foreign Languages (2002)
Los Estados Miembros de la UNESCO son agentes esenciales de la promoción de las lenguas maternas, mediante sus instituciones y asociaciones nacionales.
UNESCO's Member States worldwide are key actors in the promotion of mother tongues through their national institutions and associations.
Por ello, las Pautas del Desarrollo de las lenguas maternas de estudiantes ELL empiezan con objetivos y parámetros enfocados en la lengua materna.
Therefore, the Illinois ELL Home Language Development Standards begin with home language goals and benchmarks.
Debemos apoyar la tolerancia y la comprensión y encontrar conjuntamente soluciones para garantizar que la enseñanza se imparta en las lenguas maternas de los inmigrantes.
We must support tolerance and understanding and jointly find solutions to ensure education is provided in migrants' mother tongues.
Se recomienda encarecidamente a los colegios que ofrezcan cursos de Lengua y Literatura en varias lenguas y que apoyen el uso de las lenguas maternas de los alumnos.
Schools are strongly encouraged to offer language and literature courses in multiple languages and to support students' mother tongues.
Estamos tratando con ideas científicas que cobran expresión de formas que están por encima de las ambigüedades que hay en las diferencias de las lenguas maternas del medio empleado.
We are dealing with scientific ideas expressed in ways which rise above the ambiguities of differences in the mother-languages of the medium employed.
Es Internet donde están progresando las lenguas maternas que son raras, que están amenazadas o son poco usadas debido a la falta de teclados que se adapten a su caligrafía.
It is on the Internet that mother languages which are rare, endangered, or little-used because of the lack of computer keyboards adapted to their calligraphy, are progressing.
Los intercambios se dieron a través de conversatorios con los que se dio a conocer la importancia de unificar esfuerzos para la preservación y difusión de las lenguas maternas a través de las tecnologías de información y Comunicación (TICs).
The exchanges took place through conversations that revealed the importance of unifying efforts for the preservation and diffusion of mother tongues through information and communication technologies (ICTs).
Si la UE y Rusia consideran importante conservar las culturas y las lenguas maternas de los pueblos que viven en su territorio, éste debe ser también el ejemplo a seguir para los Estados miembros de la UE.
If the EU and Russia consider it important to preserve the cultures and mother tongues of the peoples living in their territory, this should also be the example for the Member States of the EU to follow.
En el curso de un seminario sobre la protección de las lenguas maternas en peligro de desaparición, diversos profesores universitarios y otros especialistas dictaron conferencias sobre el idioma árabe, los problemas de la globalización y distintas formas de proteger la diversidad cultural.
During a seminar on the protection of the endangered mother language, university professors and specialized experts gave lectures on the Arabic language, the challenges of globalization and the ways of protecting cultural diversity.
La asesora ha recibido material de capacitación de Save the Children/Suecia y, mientras prepara un juego completo de materiales de capacitación, se esfuerza en que los materiales esenciales estén disponibles en las lenguas maternas de algunos de los contingentes internacionales.
The Child Protection Adviser has received training materials from Save the Children Sweden and is preparing a complete set of training materials while also trying to ensure that key materials are available in the first languages of some of the international troops.
Están atentos a la lengua materna del niño si esta no es el inglés, y recurren al área Desarrollo de las lenguas maternas de estudiantes del idioma inglés de las IELDS a fin de tratar mejor las necesidades lingüísticas generales del niño.
They are attentive to the child's home language (if it is not English) and turn to the English Language Learner Home Language Development domain of the IELDS to best address the child's overall language needs.
Las Pautas de aprendizaje y desarrollo infantil de Illinois de 2013 tienen ocho secciones principales: Artes lingüísticas, Matemáticas, Ciencia, Estudios sociales, Desarrollo físico y salud, Bellas artes, Desarrollo de las lenguas maternas de estudiantes del idioma inglés y Desarrollo social y emocional.
The 2013 Illinois Early Learning and Development Standards has eight main sections: Language Arts, Mathematics, Science, Social Studies, Physical Development and Health, The Arts, English Language Learner Home Language Development, and Social/Emotional Development.
Él es la Madre de todos y todas las lenguas maternas Le son conocidas.
He is the Mother of all, and all mother tongues are known to Him.
Palabra del día
dibujar