leche
Tenga cuidado con las leches saborizadas que pueden contener azúcar agregada. | Be careful with flavored milks that may contain added sugars. |
Derretir el chocolate y mezclarlo con las leches y el azúcar. | Melt chocolate and combine with milks and sugar. |
También pueden utilizarse las leches de fórmula que se comercializan en tetra-brik. | We can also use the formula milk sold in tetra-bricks. |
Se ajusta a una variedad de productos refrigerados, como el yogur bebible y las leches saborizadas. | It's suitable for a variety of chilled products, such as drinking yoghurt and flavoured milks. |
Los preparativos para las leches fermentadas se inclinan FERMENTINE RESISTENCIA son perfectas para mantener los huesos sistema inmunológico saludable y eficiente. | Preparations for fermented milks lean FERMENTINE RESISTANCE are perfect to keep bones healthy and efficient immune system. |
Así pues, precisamente estas últimas podrían hacer pensar al consumidor en un origen italiano de las leches en cuestión. | Thus, precisely the latter are likely to suggest the consumer the Italian origin of milks in question. |
En este caso, las leches de fórmula a base de soya, con soya como la proteína, parecen ser una buena alternativa. | In this case soy formulas, with soy as the protein, might seem like a good alternative. |
Las culturas vivas de las leches fermentadas mejoran la digestión de lactosa de estos productos para las personas que tienen dificultad para digerir. | Living cultures of fermented milks improve lactose digestion of these products for individuals who have difficulty digesting. |
El hecho es que poco a poco la gente se va enterando, algunos médicos jóvenes y atrevidos ya van recomendando a sus pacientes que dejen los lácteos y que se pasen a las leches vegetales. | The fact is that, slowly, people are finding out, and some young and daring doctors are already recommending their patients to drop dairy and start taking vegetable milks. |
Al igual que con el chocolate, nos encontramos, en el caso del zumo de frutas y las leches de conserva, ante legislaciones nacionales distintas, especialmente en lo relativo a la posibilidad de añadir vitaminas. | As with chocolate, in the case of fruit juice and preserved milk, we are confronted with a situation of differences in national legislation, particularly as regards the possible addition of vitamins. |
En ocasiones uno puede preguntarse por qué un queso parmiggiano es conocido en cualquier lugar del mundo, y el del pueblo de uno, hecho siguiendo una técnica centenaria y con la mejor de las leches, no transciende más allá de la comarca. | We could sometimes ask why parmesan cheese is known throughout the world, and the cheese made in our own town, following an age-old technique with the best milks, has no importance outside the district. |
Uno de los productos básicos en cosmética para mantener la piel en perfecto estado son las leches o emulsiones llamadas desmaquillantes o limpiadoras, cuya función es limpiar la piel eliminando las impurezas que obstruyen los poros, tanto si están maquilladas como si no lo están. | One of the basic products in cosmetic to keep the skin in perfect condition are milks or emulsions called cleansing, which function is to clean the skin removing impurities that block pores, whether the skin is make up as it is not. |
Las leches combinadas con frecuencia contienen avena, cebada, granos de soja y arroz integral. | Combination beverages often contain oats, barley, soybeans, and brown rice. |
Las leches de avena y de patata son más neutras y complementan sopas y platos principales. | Oat and potato milks are more neutral and complement soups and main dishes. |
Las leches corporales enriquecidas de lavera cuidan a la piel seca con valiosos aceites biológicos. | The rich lavera body creams care for dry skin with precious organic oils. |
Las leches vegetales se pueden encontrar en Carrefour, por ejemplo de la marca Don Simón. | Soy and other plant milk can be found in Carrefour, e.g. from the brand Don Simon. |
Las leches vegetales enriquecidas, el zumo de naranja, el yogur, la margarina y los cereales del desayuno son opciones igualmente válidas. | Fortified plant-based milks, orange juice, yogurt, margarine and breakfast cereals are also good options. |
Las leches vegetales pueden ser introducidas en las dietas de los bebés veganos durante el destete, pero no como única fuente de alimento. | Plant milks can be introduced into a vegan infant's diet at weaning but not as a sole feed. |
Las leches que contienen omega 3, son eficaces contra niveles altos de colesterol, siempre y cuando se realice una dieta equilibrada, pero necesitan ésta premisa para ser efectivas. | Milks containing omega 3 are effective against high cholesterol levels, as long as you make a balanced diet, but this premise needs to be effective. |
¿Qué diferencias hay entre las bebidas vegetales y las leches? | What are the differences between vegetable drinks and milk? |
