Identificar las incoherencias o las lagunas en los planes operativos. | Identify any inconsistencies or gaps in the operational plans. |
Estas cifras muestran las lagunas que existen en su infraestructura. | These figures show the existing gaps in their infrastructure. |
Corre y salta sobre las lagunas como agarrar las latas. | Run and jump over gaps as you grab cans. |
Veamos, por ejemplo, el asunto de las lagunas del conocimiento humano. | Consider, for instance, the question of gaps in human understanding. |
Él está buscando las lagunas en el calendario. | He is looking for gaps in the schedule. |
En algunos casos, las lagunas han sido tratadas con cloro. | In some instances, lagoons have been chlorinated. |
El lodo húmedo de las lagunas también se utiliza como fertilizante. | Wet sludge from lagoons is used as fertilizer, also. |
Debemos comenzar por abordar las lagunas de gobernanza global. | We should start by addressing global governance gaps. |
Dicha Ley subsana las lagunas de la legislación nacional vigente. | The ICCPR Act fills lacunae in the existing domestic legislation. |
Esto armoniza los salarios y reduce al mínimo las lagunas. | This harmonizes salaries and minimizes gaps. |
En tercer lugar, elimine todas las lagunas y trucos fiscales. | Third, eliminate all tax loopholes and gimmicks. |
En otras palabras, ha tratado de determinar las lagunas y las pautas existentes. | In other words, he had tried to identify gaps and patterns. |
Estas bombas de alta resistencia homogeneizan rápidamente el estiércol líquido en las lagunas. | These heavy-duty pumps will rapidly homogenize liquid manure in lagoons. |
El establecimiento se encuentra a 40 km de las lagunas de agua dulce. | The property is located 40 km from freshwater lagoons. |
Es necesario colmar las lagunas legales que permiten estas peligrosas exportaciones. | The legal loopholes that permit these hazardous exports must be closed. |
Saltar en el momento oportuno sobre las lagunas como agarrar? | Jump at the right time over gaps as you grab? |
Saltar por encima de las lagunas y no voltear. | Jump over gaps and don't flip. |
El agua llena los arroyos y las lagunas y hace crecer la hierba. | Water fills streams and ponds and makes grass grow. |
¿Inventa la persona historias para llenar las lagunas en la memoria (confabulación)? | Does the person make up stories to cover gaps in memory (confabulation)? |
Luego conoceremos las lagunas Hedionda y Cañapa. | Then we will see Hedionda and Cañapa gaps. |
