juventud
¿Usted pertenece a las juventudes nacionalistas? ¿Yo? | Are you a member of the Nationalist Youth Movement? |
El grueso éramos las juventudes de esta oposición antisomocista, que actuábamos como fuerzas de choque. | The bulk of us were youth from that anti-Somocista opposition, who acted as shock forces. |
Señor Presidente, quisiera llamar la atención sobre la represión constante ejercida contra las juventudes demócratas de Belarús. | Mr President, I would like to draw attention to the continuing repression against young Belarusian democrats. |
De hecho, el movimiento estudiantil de 2011 funcionó como un canal de aproximaciones entre las juventudes universitarias y las juventudes mapuche. | In fact, the 2011 student movement functioned like a connecting channel between the university youth and the Mapuche youth. |
BAsics de Bob Avakian, que sea y que se convierta en el nuevo Libro Rojo de las juventudes revolucionarias de todo el mundo. | BAsics by Bob Avakian becomes the new Red Book of the revolutionary youth all over the world. |
La presencia de Manuel Zelaya ha sido cuestionada en ocasiones y es evidente el reducido arrastre que tiene entre las juventudes indignadas. | Zelaya's presence has been questioned on occasion and it's clear that he has very little pull with the indignant youth. |
Por ejemplo, las juventudes tenemos que construir un diálogo más profundo entre las generaciones con los ancianos, quienes nos proveen de guías, sabiduría y las enseñanzas tradicionales. | For example, youth need to engage a deeper intergenerational dialogue with elders, who provide us guidance, wisdom and traditional teachings. |
Y espero que sea este libro BAsics de Bob Avakian, que sea y que se convierta en el nuevo Libro Rojo de las juventudes revolucionarias de todo el mundo. | And I hope that this book BAsics by Bob Avakian becomes the new Red Book of the revolutionary youth all over the world. |
Así, lograron recolectarse las principales inquietudes de las juventudes y, mediante un proceso de votación online, se resolvió cuales serían los temas a tratar. | They managed to compile the main concerns of youth and, through an online voting process, they decided which would be the issues addressed to the Secretary General. |
Además de esto, los diseñadores han preferido a los mini-vestidos demasiado francos los vestidos cortos del modelo femenino tan con acierto que subrayan las proporcionalidades y las juventudes de las graduadas jóvenes. | Besides, designers preferred to too frank mini-dresses the short dresses of a womanly style which are so successfully emphasizing symmetry and youth of young graduates. |
En 2004 se aprueba la política pública de juventud de Panamá, como resultado de la participación, consulta y concertación con las juventudes y otros actores estratégicos del Estado y la sociedad civil. | In 2004 Panama adopted its Public Policy for Youth, following consultations and agreement with youth organization and other strategic State and civil society actors. |
Es construida por los devas (seres) de círculos superiores llamados ángeles solares; en el Oriente son llamados Agnishvattas o también Kumaras - las juventudes eternas, que no se relacionan con la materia. | It is built by the devas (beings) from higher circles called the Solar Angels; in the East they are called Agnishvattas or also Kumaras - the eternal youths, which don't involve in matter. |
El que los obreros empujen en dirección a la revolución está probado por el desarrollo de todas sus organizaciones, en particular la del Partido Socialista y de las juventudes socialistas. | That the workers are driving ahead in a revolutionary direction is shown by the development of all their organizations, most particularly by that of the Socialist Party and the Socialist Youth. |
Los estalinistas fueron más astutos y lograron fusionar su minúscula organización juvenil con las juventudes socialistas, conquistando por primera vez una base sólida en la juventud de la clase obrera. | The Stalinists were more intelligent and they managed to make a fusion between their own minuscule youth organization and the Socialist Youth, thus conquering a solid base in the working class youth. |
El viernes pasado, de 16:00 a 21:00 en la plaza mayor de Huércal-Overa, las juventudes socialistas del municipio desarrollaron su primera iniciativa, tras la formación de una nueva Ejecutiva el pasado 1 de Marzo. | Last Friday, of 16:00 a 21:00 in the main square of Huercal-Overa, the Socialist Youth of the municipality developed its first initiative, after the formation of a new Executive last 1 March. |
También estaban presentes dirigentes nacionales de la CMT, como Leonardo Badell y Carlos Rodríguez, y dos activistas de las juventudes del PSUV (J-PSUV) de Caracas, más un representantes del Sindicato de Estudiantes del Estado Español. | Also present were national leaders of the CMR, such as Leonardo Badell and Carlos Rodriguez, and two activists of the PSUV Youth (J-PSUV) from Caracas plus a comrade representing the Spanish School Students Union (Sindicato de Estudiantes). |
Un día, en Palestra1, después de una reunión, yo y Llopis el malo nos declaramos insurgentes contra Batista i Roca porque encontrábamos que Palestra quería imitar demasiado las juventudes checoslovacas que en aquel tiempo estaban de moda. | One day, at Palestra1, after a meeting, myself and Llopis the bad guy declared ourselves rebels against Batista i Roca because we considered that Palestra was trying to imitate too closely the Czechoslovakian youths, which were in fashion at the time. |
El máximo exponente de esta confusión está habitado en el cuerpo de Victor Cuadras, cuya corta biografía invita a desconfiar en grado máximo: primero formaba parte de las juventudes sandinistas y después se reúne con senadores de ultraderecha y el partido ARENA salvadoreño. | The maximum exponent of this confusion is inhabited in the body of Victor Cuadras, whose short biography invites to distrust to a maximum degree: first he was part of the Sandinista youth and later meets with right-wing senators and the Salvadoran ARENA party. |
Mis camaradas de las Juventudes Libertarias sabían por qué se batían. | My comrades of the Libertarian Youth knew why they were fighting. |
Descripción: Página de las Juventudes Musicales de Palma. | Description: Web page of the Musical Youth Association of Palma. |
