las juntas
-the meetings
Ver la entrada para junta.

junta

Una forma más asequible - grabar las juntas con cinta aislante.
A more affordable way - taping joints with insulation tape.
Todas las juntas aseguradas para ser apretado y uniforme antes del envío.
All joints ensured to be tight and uniform before shipment.
Sí, y a la selección de las juntas debe ser abordadode manera competente.
Yes, and to the selection of gaskets must be approachedcompetently.
Viene con 2 bloques y hardware y las juntas.
Comes with 2 blocks and hardware and gaskets.
Todos los proyectos han sido coordinados por las juntas de salud.
All the projects have been mainstreamed by the health boards.
Partícipe como un miembro activo asistiendo a las juntas mensuales.
Participate as an active member by attending the monthly meetings.
No utilice el hornillo si las juntas están dañadas o desgastadas.
Do not use stove if seals are damaged or worn.
Suavemente espátula mojada llenar todas las juntas y huecos.
Gently wet spatula fill all joints and gaps.
Los formularios están disponibles en las juntas locales de elecciones..
Forms are available at the local boards of canvassers.
En el camino, recoger la lechada de las juntas.
Along the way, pick up the grout for joints.
Por otro lado, las juntas naturales también tienen un tamaño finito.
On the other hand, natural joints also have some finite size.
Todas las juntas deben ser tratados en el perímetro con sellador de silicona.
All joints should be treated on the perimeter with silicone sealant.
Hay varias razones por las que las juntas pueden ser dolorosas.
There are several reasons why joints can be painful.
Todas las juntas existentes se pegan una cinta adhesiva especial.
All existing joints are glued special adhesive tape.
Después de colocar la primera capa, las juntas y uniones deben propenilo.
After laying the first layer, seams and joints need to propenyl.
Utilizar cinta adhesiva para delimitar las juntas de trabajo o despieces decorativos.
Use adhesive tape to delimit the work joints or decorative quartering.
Consulte con las juntas estatales para los requerimientos específicos de licencia.
Check with your state boards for specific licensing requirements.
No se olvide de la anchura de las juntas de baldosas.
Do not forget about the width of tile joints.
En casa todos nos secamos y hacer algunas salidas en las juntas.
At home we all dry and do some outflows in gaskets.
Esto puede dañar las juntas y causar fugas en el sistema de calefacción.
This can damage seals and cause leakage in the heating system.
Palabra del día
la salsa de pepinillos