j
Pero cuidado con las jotas. | But watch the jacks. Watch the jacks. |
Pero ojo con las jotas. | But watch the jacks. Watch the jacks. |
Duplicarse con par de ases contra las jotas de Pappas fue crucial para que Tonking tomara fuerza pero el resto del día su tren fue perdiendo velocidad. | Doubling with aces against Pappas' jacks was crucial to get the ball rolling for Tonking early on, but the rest of the day saw Tonking trend down. |
Todas las cartas tienen el valor que aparece en las mismas, a excepción de las jotas, reinas y reyes que valen diez, y los ases que pueden valer uno u once, lo que el jugador escoja. | All cards are worth their face value, aside from jacks, queens and kings which are worth ten, and aces which can be worth one or eleven, whichever the player chooses. |
De las jotas el objetivo no muy es simple. | Jotas the purpose not really is also simple. |
En la mesa aparecieron: ----, y las jotas aguantaron. | The board ran out, and the jacks held up for the win. |
Tondeur tenía cincos contra los ases de HCC y las jotas de Santoni. | Tondeur had pocket fives against the pocket aces of HCC and the pocket jacks of Santoni. |
El board no trajo ayuda para las jotas y Wong caía en el octavo puesto con un premio de $1.100.076. | The board brought no help to Wong and he made his exit in eighth place, good for $1,100,076. |
Bailes tradicionales: En cuanto a los bailes tradicionales, se practican todos: los boleros, las jotas, los copeos y las mateixes. | Traditional dances: There is a wide variety of traditional dances, including: boleros, jotas, copeos and mateixes. |
Las cartas numeradas, conservan su valor; las jotas, reinas y reyes tienen un valor de 10 puntos y los ases valen 11. | All number cards are worth their face value; Jacks, Queens and Kings are each worth 10, and Aces 11. |
Las 'mateixes' y los copeos son los bailes más antiguos; las jotas y los boleros son de introducción más reciente, pero se han adaptado genuinamente. | The 'mateixes' and 'copeos' are the oldest dances; the 'jotas' and 'boleros' were introduced more recently, but have been authentically adapted. |
Entre los chicos algunos pasaron serias dificultades al tener que solucionar las partes más heroicas como las jotas de Cádiz o La alegría de la huerta. | Some amongst the men had some serious difficulty with the more heroic numbers such as the jotas from Cádiz and La alegría de la huerta. |
En la primera parte, se ofrecerán un conjunto de danzas tradicionales de todo el territorio catalán, y en la segunda, junto con la Banda de Benissanet, se mostrará la recuperación de las jotas de la Ribera d'Ebre. | In the first part, offered a series of traditional dances from around the Catalan territory, and in the second, with the band Benissanet will display the recovery of the Ebro basin jacks. |
Las jotas aguantaron en un board de, y Boeree quedó busteado. | The jacks held as the board came, and Boeree hit the rail. |
Las Jotas desarrollaron sus propio sonido distinto en el siglo 16 particularmente en Francia. | They developed their own different sound later in the 16th century particularly in France. |
Las jotas y cantos regionales serán, junto con las indumentarias duramente trabajadas, los protagonistas de esta fiesta aragonesa. | Jota dances and regional songs are the stars of this Aragon fiesta along with the laboriously made costumes. |
Dos manos más tarde, hizo all-in, no encontró ayuda para su par de 10 y perdió ante las Jotas de Ivey. | Two hands later he was all in, couldn't help his two 10s and lost to Ivey's jacks. |
Estos son aplicables a la mayoría de las Jotas o mejor y juegos de bonificación de póquer, y le dará la probabilidad perfecto para alejarse un ganador. | These are applicable to most of the Jacks-or-better and bonus poker games, and will give you the best likelihood to walk away a winner. |
NINGUNA DETALLE AL AZAR Las cartas tienen el estilo de corte FOURNIER fabricadas bajo su licencia en Vitoria, España Las Jotas, Reinas y Reyes tienen rostros en tono de piel, unidos por un elegante Joker y As de Picas. | Distinctive Faces NO DETAIL LEFT UNTOUCHED Featuring court cards licensed from Fournier in Villareal de lava, Spain, the Jacks, Queens, and Kings have skin tone faces - joined by an elegant, debonair Joker and Ace of Spades. |
El origen del nombre del grupo surge del oficio de sirgar, uno de los más duros ligados a la navegación fluvial en el río Ebro. Este de country-blues, realiza una fusión entre las músicas de raíz del Mississipi y las Jotas del Delta del Ebre. | The name of the group comes from the office of sirgar, one of the hardest linked to navigation on the river Ebro This country-blues, performs a fusion of roots music of the Mississippi Delta and the Jack of the Ebre. |
