las iraníes
-the Iranians
Ver la entrada para iraní.

iraní

Popularity
500+ learners.
Las personas extranjeras y las iraníes con doble nacionalidad continuaban estando expuestas a sufrir detención arbitraria, juicio manifiestamente injusto y largas penas de prisión.
Foreign nationals and Iranians with dual nationality continued to face arbitrary arrest and detention, grossly unfair trials and lengthy imprisonment.
Durante los últimos 20 años, las iraníes han luchado para recuperar las libertades perdidas.
Over the past 20 years, Iranian women had struggled to regain lost freedoms.
Los otomanos destacaron en el arte de fabricación de espadas, comparables en su decoración a las iraníes.
Ottomans excelled in making swords and their decoration rivalled that of the Iranians.
Tras ir 2-2 en sets, Matin Varamin ganó magníficamente en el set decisivo, que vio a las iraníes llevárselo del principio hasta el final.
After holding 2-2 sets, Matin Varamin performed superbly in the exciting decider, which saw the Iranians led from the start to finish.
El Código Civil de Irán seguía negando a las iraníes casadas con extranjeros el derecho a transmitir su nacionalidad a sus hijos e hijas, derecho del que sí gozaban los iraníes casados con extranjeras.
Iran's Civil Code continued to deny Iranian women married to non-Iranian men the right to pass their nationality on to their children, a right enjoyed by Iranian men married to foreign spouses.
En Irán este panorama de desigualdad extrema coloca las cifras en un vergonzante nivel: los varones ganan como término medio más de 20.000 dólares frente a los 4.000 de media que perciben las iraníes por realizar su actividad profesional, según daros de Oxfam.
In Iran, this panorama of extreme inequality places the figures at a shameful level: males earn on average more than $ 20,000 compared to the average of 4,000 that Iranians receive for their professional activity, according to Oxfam.
Ella realizó la acción como parte de su propia protesta singular el 27 de diciembre de 2017, para la campaña Miércoles Blanco, donde las iraníes publicaron fotos en línea donde se les ve descartar sus pañuelos de cabeza con la etiqueta #WhiteWednesday [miércoles blanco].
She had, in fact, performed the act as part of her own singular protest on December 27, 2017, for the White Wednesday campaign, in which Iranian women posted photos online of themselves wearing white while discarding their headscarves with the hashtag #whitewednesday.
Las iraníes tomaron el primer set 25-22. Con su confianza aumentó después de la victoria en el set, Matin Varamin continuó su racha ganadora para tomar el segundo set 25-16.
The Iranians took the hard-fought first set 25-22.With their confidence boosted after the set win, Matin Varamin continued their winning streak to take the second set 25-16.
Palabra del día
hoy en día