las invito
- Ejemplos
Las invito a encontrarlos en nuestra nueva Regla de Vida. | I invite you to identify them in our new Rule of Life. |
Las invito a venir a la clase de spinning, mañana en la mañana, muy temprano. | You guys are coming to spinning class with us tomorrow, bright and early. |
Las invito a vivir su embarazo de una manera muy especial, y a sentirse lindas, saludables y felices durante el proceso! | I invite you to live your pregnancy in a truly special way where you feel beautiful, healthy and happy during the process. |
Las invito a que comencemos a reflexionar sobre alguien en sus vidas en quien confían porque esa persona siempre hace lo que promete. | I invite you to begin by reflecting on someone in your life whom you trust because that person always does what she/he promises. |
Las invito a leer este blog post que encuentro fantástico, pero no se impresionen mucho: todo es verdad, pero al final les muestra que es posible reírse de todo. | I invite you to read this blog post that I find fantastic, but don't let it put you off: it's all true, but it shows that in the end it's also possible to laugh about it all. |
Las invito a continuar en esta lucha con la misma pasión y dedicación, ya que la igualdad de género es la condición sine qua non del desarrollo y de la paz perdurable en el mundo en que vivimos. | I invite you to carry on this struggle with the same passion and dedication, because gender equity is a sine qua non of any development and lasting peace in the world in which we live. |
Las invito a unirse a nosotras a tomar un té abajo. | I ask you to join us for tea downstairs. |
Eso hacen las mujeres hermosas cuando las invito a cenar. | Because that's what beautiful women do when I invite them to have dinner with me. |
Ella las invito a que viniesen a visitar nuestro grupo de estudio y ellas estuvieron de acuerdo. | She invited them to come visit our study and they agreed. |
Bueno, esta se las invito yo. | Okay. Well, this one's on me. |
Mañana me lo dirá. Hoy las invito a cenar. | Accept and I treat you to dinner. |
Cada día las visito, y a conversar las invito. | I come here every day, I charm you in every little way. |
Gracias. Yo las invito. | Thanks. The drinks are on me. |
Si no, no las invito. | Or I shan't invite her. |
Por eso las invito a que nos hagan saber sus prioridades en cuanto al apoyo que necesitan de ONU Mujeres. | I therefore invite you to share your priorities of the support you need from UN Women. |
En el marco de la celebración de nuestros fundadores, las invito a organizar una actividad en favor de los pobres, según sus posibilidades. | On the occasion of the celebration of our founders, I encourage you, if possible, to organize an activity for the poor. |
También las invito a que, mientras realizan una relectura de sus vidas durante estos meses, establezcan un diálogo con Sofía acerca de su manera de concebir la amistad. | I also urge you, as you reread your life during these months, to dialogue with Sophie about her way of friendship. |
Hermanas las invito que al celebrar esta Fiesta de Pablo de la Cruz, retomemos esta intuición de Pablo a la luz del Párrafo 2 de la Alianza. | Sisters, I invite you to celebrate the Feast of Paul of the Cross by returning to this intuition of Paul in the light of Paragraph 2 of the Covenant. |
Para hacer aún más concreto este compromiso, las invito a ayudar a las hermanas de Tailandia, involucradas en las violentas inundaciones que afectaron al país. | To concretize this commitment, I would like to invite everyone this year to help our sisters of Thailand, who are struggling with the repercussions of the widespread flooding that has devastated the country. |
Para cada una de estas realidades eclesiales invoco la fuerza del Espíritu Santo y las invito a actuar siempre en armonía con la pastoral diocesana según las directrices del obispo. | For each one of these ecclesial groups I implore the strength of the Holy Spirit and I invite them always to work in harmony with the diocesan pastoral ministry according to the Bishop's direction. |
