las instituciones
-the institutions
Ver la entrada para institución.

institución

Esta nueva situación es un desafío a las instituciones existentes.
This new situation is a challenge to the existing institutions.
Estamos revisando la situación financiera de las instituciones con especialistas.
We are reviewing the financial situation of institutions with specialists.
La importancia de las instituciones democráticas en este esfuerzo es crucial.
The importance of democratic institutions in this effort is crucial.
La contribución de las instituciones parlamentarias en este esfuerzo es crucial.
The contribution of parliamentary institutions in this endeavour is crucial.
¿Cuál es el rol de las instituciones culturales en este debate?
What is the role of cultural institutions in this debate?
Un tercio de las instituciones socias han adoptado la metodología.
A third of the partner institutions have adopted the methodology.
Hay una división de la energía entre las instituciones principales.
There is a division of power between the major institutions.
Las evaluaciones son hechas por y para las instituciones imperiales.
The evaluations are made by and for the imperial institutions.
El mismo compromiso se espera de las instituciones financieras internacionales.
The same commitment is expected from the international financial institutions.
Haga clic aquí para ver la lista de las instituciones apoyadas.
Click here to see the list of the supported institutions.
La compañía mantiene muy buenas relaciones con las instituciones financieras globales.
The company keeps very good relations with global financial institutions.
La influencia de la UE en las instituciones internacionales ha disminuido.
The influence of the EU in international institutions has diminished.
La RJMCHN trabajará con las instituciones académicas para analizar los datos.
RJMCHN will work with academic institutions to analyse the data.
En los últimos 10 años las instituciones extracurriculares han cambiado considerablemente.
During the last 10 years, extracurricular institutions have changed considerably.
Desafortunadamente, las instituciones privadas resultan demasiado costosas para muchas personas.
Unfortunately, private institutions are too expensive for many people.
Lo que necesitamos es cooperación efectiva entre las instituciones europeas.
What we need is effective cooperation between the European institutions.
Estos servicios están dedicados a las instituciones gubernamentales nacionales y extranjeras.
These services are dedicated to domestic and foreign governmental institutions.
Este otro pacto también ha tenido expresiones en las instituciones públicas.
This other pact also has expressions in the public institutions.
Es una de las instituciones educativas más antiguas de Rusia.
It is one of the oldest educational institutions of Russia.
Esta situación atestigua el hundimiento de las instituciones democráticas.
This situation testifies to the collapse of the democratic institutions.
Palabra del día
el petardo