Ver la entrada para inercia.

inercia

Popularity
500+ learners.
Apéndice 4: Verificación de las inercias no mecánicas
Appendix 4 — Verification of inertias other than mechanical
Nosotros, como seres humanos estamos empezando esta carrera gracias a las inercias mortales de la ciencia y la tecnología.
We as human beings are just beginning this run thanks to the deadly inertias of science and technology.
La novedad y los cambios siempre estarán un paso por delante de las instituciones, y la universidad está también sometida a las inercias institucionales.
Novelty and change are always ahead of institutions, and universities are no exception to the rule, being subject to institutional inertia.
Y otra vez con las INERCIAS simbólicas de nuestros muchos pasados, TRUNCOS todos pero ninguno cancelado.
And, once again, with the symbolic INERTIAS of our many pasts, all TRUNCATED and yet none quite cancelled.
Al otro lado, el laberinto de las inercias internas.
On the other side, the labyrinth of internal inertia.
Ajuste de los simuladores de inercia a las inercias de traslación del vehículo
Adjustment of inertia simulators to the vehicle's translatory inertias
Significa despertar en los ámbitos locales la voluntad de participación y sacudir los verticalismos y las inercias.
It means awakening the will to participate in local arenas and shaking up top down styles and inertia.
En otras ocasiones, ciertos líderes se ven atrapados por las inercias institucionales y no encuentran salida para sus proyectos renovadores.
At times, certain leaders find themselves trapped by institutional inertia, with no way out for renewing projects.
Pienso que ya es el momento de salir a la calle para detener las inercias de las lógicas dominantes.
I think that now is the time to go out into the street to stop the inertia of prevailing logic.
Excepcional o no, incluso las inercias más persistentes pueden llegar a vencerse con el tiempo, como muestran también estos ejemplos históricos.
Exceptional or not, even the most stubborn inertias can in time be overcome, as these historical examples also illustrate.
Si sumamos las inercias de todas las filas o de todas las columnas obtenemos la inercia total de la tabla.
If we sum the inertia of all rows or all columns, we get the total inertia of the table.
Este movimiento global, y universal, también es difícil de concebir porque se gestó en la red, con las inercias propias de Internet.
This global, and universal, movement is also difficult to conceive because it was created in the network, with the inertia of the Internet.
Las dificultades son más bien sociológicas, la de lidiar con parámetros culturales que fatigan: los padrinos, las inercias, las endogamias, la abulia.
The difficulties are rather sociological, it of fighting with cultural parameters that they fatigue: the godfathers, the inertias, the endogamias, the abulia.
Será necesario vencer las inercias para desbloquear Solvencia II y, por lo tanto, habrá que rectificar y aceptar un enfoque europeo integrado.
We will need to overcome inertia in order to break the deadlock on Solvency II, and we will therefore have to rectify and accept an integrated European approach.
De ahí la legitimidad de tener este intercambio el día de hoy y de hacer llamados y propuestas para que se rompan las inercias en esas otras maquinarias o en esos otros foros.
That lends legitimacy to this morning's discussion to our adoption of appeals and proposals to break through the inertia in the other forums.
Anima también encontrar compromisos constantes de acompañamiento del pueblo damnificado de parte de voluntarias y voluntarios jóvenes, que superan las inercias de egoísmo social de este momento de la historia.
It is also encouraging to find young volunteers who have shaken off the inertia of social selfishness that characterizes this moment in history to accompany the disaster victims.
Es una construcción de cambio de paradigmas y de deconstrucción de búnkeres que las inercias históricas nos han ido construyendo a través de los distintos poderes que han conformado una sociedad.
It is the construction of a paradigm shift and a deconstruction of the bunkers that historical inertias have built for us through the different powers that have shaped our society.
La velocidad de su implantación dependerá de su capacidad de vencer las inercias de la costumbre y de la rapidez con que se manifieste la merma de eficacia de las herramientas tradicionales.
The speed of its implementation will depend on the brand's ability to overcome the inertia of the tradition and on the rapidity with which the traditional tools' loss of effectiveness is manifested.
Como toda actividad con componente ideológico, el coopera­tivismo precisa crecer y fortalecerse, ganar espacio y pujanza desde la que conseguir propulsar sus valores, para cambiar las inercias de la sociedad actual.
As with any activity with an ideological component, the co-operative movement needs to grow and strengthen, to gain ground and drive so as successfully to promote its values, to alter the inertia of today's society.
Como toda actividad con componente ideológico, el coopera tivismo precisa crecer y fortalecerse, ganar espacio y pujanza desde la que conseguir propulsar sus valores, para cambiar las inercias de la sociedad actual.
As with any activity with an ideological component, the co-operative movement needs to grow and strengthen, to gain ground and drive so as successfully to promote its values, to alter the inertia of today's society.
Palabra del día
salir del cascarón