imagen
La navegación entre las imágenes es original y bien pensado. | The navigation between images is original and well thought out. |
SkinFiner es ideal para mejorar la calidad de las imágenes digitales. | SkinFiner is ideal for improving the quality of digital images. |
Verifique las imágenes que desea publicar y presione el botón. | Check images you want to publish and press the button. |
Todas las imágenes, logos y textos son propiedad de Audi©. | All images, logos and text are property of © Audi. |
¿Cómo eliminar todas las imágenes en un rango de celdas? | How to delete all pictures in a range of cells? |
Tienes que ganar 30 veces para ver todas las imágenes. | You have to win 30 times to see all images. |
SilverFast Nikon Scanner Software - Proceso y editar las imágenes escaneadas. | SilverFast Nikon Scanner Software - Process and edit scanned images. |
Ellos entienden la importancia de las imágenes en su plataforma. | They understand the importance of images on their platform. |
Todas las imágenes endoscópicas en este Atlas contienen video clips. | All endoscopic images shown in this Atlas contain video clips. |
Selecciona las imágenes que deseas tener en tu Honor 8. | Select images you want to have on your Honor 8. |
Usted puede elegir entre las imágenes, o un fondo liso. | You can choose between images, or a plain background. |
Todas las imágenes y graficos son propiedad de First Idea Studio. | All images and graphics are property of First Idea Studio. |
PentaVisualizador puede leer y desplegar todas las imágenes de estas cámaras. | PentaView can read and display all images from these cameras. |
Todas las imágenes son por Dennis Kwan por E-Hill Entertainment. | All images are by Dennis Kwan by E-Hill Entertainment. |
La yuxtaposición de ganchillo suave contra las imágenes oscuras es fascinante. | The juxtaposition of soft crochet against dark imagery is fascinating. |
Todas las imágenes de la aplicación están disponibles en dominios públicos. | All images in the app are available on public domains. |
Importe todas las imágenes y datos relacionados con el producto. | Import all images and data related to the product. |
Use TEMA y las imágenes de calibración para calibrar el sistema. | Use TEMA and the calibration images to calibrate the system. |
La calidad de las imágenes también es causada por especialistasevaluación positiva. | The quality of images is also caused by specialistspositive evaluation. |
Estas afirmaciones son pura ficción, como las imágenes de usuario. | These claims are pure fiction, as the user images are. |
