las humillaciones
Ver la entrada para humillación.

humillación

La humildad solamente puede arraigarse en el corazón a través de las humillaciones.
Humility can only take root in the heart through humiliations.
Soportan las humillaciones diarias, grandes y pequeñas, que conlleva la ocupación.
They endure the daily humiliations—large and small—that come with occupation.
Estoy empezando a aceptar las humillaciones de la vida.
I'm gradually learning to accept most of life's humiliations.
Aprendes la humildad solamente aceptando las humillaciones.
You learn humility only by accepting humiliations.
Estoy acostumbrada a las humillaciones, pero no frente a tanta gente.
I'm used to humiliation, but not in front of a crowd that size.
Soportan las humillaciones diarias, grandes y pequeñas, que surgen de la ocupación.
They endure the daily humiliations - large and small - that come with occupation.
Estoy acostumbrada a las humillaciones, pero no frente a tanta gente.
I'm used to humiliation. But not in front of a crowd that size.
Están especialmente afectadas por las injusticias, las desigualdades y las humillaciones ejercidas por esos regímenes.
They are specially affected by injustices, inequalities and humiliations exerted by these regimes.
Desgraciadamente, las humillaciones británicas fueron ganadas.
Unhappily, the British humiliations were earned.
¡Tu estado ha llegado a los excesos más profundos de las humillaciones y de los dolores!
Your state has reached the most profound excesses of humiliations and spasms!
Vivimos en una cultura profundamente negativa, donde las humillaciones parecen ser la forma favorita de humor.
We live in a deeply negative culture, where put-downs seem to be favorite form of humor.
¡Si los insultos y las humillaciones hacen que el alumno pierda el equilibrio, no es un guerrero!
If insults and humiliations bring the student out of balance, he is not a warrior!
Los sufrimientos, las privaciones, las humillaciones.
Suffering, hardships, mortifications.
Estos crímenes no deben hacernos olvidar las humillaciones cotidianas, los actos simbólicos de violencia, el sufrimiento silencioso.
These crimes must not make us forget the day-to-day humiliations, the symbolic violence and the silent suffering.
Aquí vemos las conexiones y volvemos a tejer hilos, al mismo tiempo que soltamos las heridas y las humillaciones.
We make connections, reweave threads, let go of the hurt and humiliations.
Por causa de tal historia es que hoy las personas resisten la humildad y las humillaciones de toda clase.
It is because of such a history that today people resist humility and humiliations of any kind.
Pero la huelga estalla debido a la frustración acumulada, la rabia y las humillaciones que se acumulan bajo la superficie.
But strikes break out because of accumulated frustration, anger and humiliations, which has been brewing under the surface.
Hay que mantenerse en alerta permanente contra los malos tratos de los guardianes, las peleas entre detenidos, los robos, las humillaciones.
You have to be on constant alert against mistreatment by guards, fights among detainees, theft and humiliation.
A la mañana, si se aclaraba que la novia ha perdido la castidad hasta el matrimonio, sus padres se sometían a las humillaciones.
Next morning, if it became clear that the bride lost chastity to a matrimony, her parents suffered indignity.
El corazón de un alma recóndita, se mantiene en medio de las humillaciones y sufrimientos, como una roca en medio del mar.
The heart of an interior soul, stands in the middle of humiliations and sufferings, like a rock in the midst of the sea.
Palabra del día
la medianoche