hoya
Las Hoyas son muy conocidas y cultivadas por sus flores preciosas. | Hoyas are well known and cultivated for their beautiful flowers. |
Las hoyas son trepadoras mediante zarcillos o raíces. | They are climbers by tendrils or roots. |
Reconstrucción ambiental del Yacimiento de las Hoyas en Cuenca. | Environmental reproduction of Las Hoyas Site (Cuenca, Spain). |
Uno ha olvidado el campo, las hoyas de arena, pero ahí está todo, muy cuidadosamente conservado. | One has forgotten the course, the bunkers, but there it still is, very carefully maintained. |
Significado: Las Mujeres Tuareg quieren las hoyas en Plata y con formas geometricas, como esta espectacular antigua 'Elzek'. | Meaning: Tuareg Women love Silver geometrical jewellery, as this spectacular 'Elzek' Bracelet. |
A este respecto se prestará especial atención a la protección de las hoyas hidrográficas, en forma congruente con la política sobre Desarrollo Forestal (OP-723). | In this regard, special attention will be given to measures for watershed protection in accordance with Operation Policy 723 (Forestry Development). |
Se trata de una planta de porte arbustivo de casi dos metros de altura que únicamente crece en los riscos más inaccesibles de Tenteniguada y en las hoyas del Gamonal y de Camaretas. | It is a shrub that can reach almost two metres in height and which grows exclusively on the most inaccessible cliffs in Tenteniguada and in the dales of Gamonal and Camaretas. |
Esta escena está emplazada en el humedal de Las Hoyas. | This scene is located in the wetland of Las Hoyas. |
Jucaraseps es el más pequeño de los cinco tipos de lagartos encontrados en Las Hoyas. | Jucaraseps is the smallest of the five types of lizards found in Las Hoyas. |
Las hoyas hidrográficas internacionales cubren casi la mitad de la superficie de nuestro planeta. | International water tables cover approximately half the planet. |
Tarifas y precios del camping Las Hoyas: Envía un mensaje al camping para consultar por las tarifas actualizadas. | Rates: Send a message to the campground to check for updated rates. |
Reconstrucción ambiental del Yacimiento de las Hoyas en Cuenca. En primer término Concavenator corcovatus, un dinosaurio del Cretácico inferior. | The animal in the foreground is a Concavenator corcovatus, a dinosaur from the Lower Cretaceous. |
Las Cuevas del Andén y Las Hoyas son dos conjuntos de cuevas naturales y artificiales muy reutilizadas como hábitat y para guardar ganado. | Cuevas del Andén and Las Hoyas are two sets of natural and artificial caves that have been converted into dwellings and for keeping livestock. |
Cerca de la sal obras son dos pequeños pueblos, La Hoya, o Las Hoyas y Las Breñas, que nacieron en la actividad de la sal. | Near the salt works are two small towns, La Hoya, or Las Hoyas, and Las Breñas, who were born in the activity of salt. |
Sanz es director de uno de los yacimientos paleontológicos más importantes de España, Las Hoyas, y está considerado como uno de los mayores divulgadores sobre este tema. | Sanz is the Hoyas site manager, one of the most important in Spain and he is been considered one of the best communicators on this subject. |
El yacimiento cretácico de Las Hoyas, que data de hace unos 120 millones daños, es conocido internacionalmente por el hallazgo de numerosos esqueletos articulados de vertebrados en un estado de preservación excepcional. | The Cretaceous paleontological site of Las Hoyas, which dates back some 120 million years ago, is internationally known for the discovery of numerous articulated vertebrate skeletons in an exceptional state of preservation. |
Considerado como uno de los grandes divulgadores sobre estos temas, es director del yacimiento paleontológico de Las Hoyas, en Cuenca, donde se han encontrado evidencias que apoyan la relación entre dinosaurios y aves. | Considered as one of the great educators on these topics, he is currently the director of the palaeontological site of Las Hoyas in Cuenca, where evidence has been found to support the relationship between birds and dinosaurs. |
Ocupa una superficie de 11,7 km cuadrados en el tramo costero, desde la desembocadura del Barranco de Las Angustias hasta Las Hoyas, lugar por donde el volcán de San Juan, en 1949, amplió su territorio ganado al mar. | It extends over 11.7 sq. km along the coast from the mouth of the Barranco de Las Angustias ravine to Las Hoyas, the place where the San Juan volcano spilled out increasing the size of the land in 1949. |
Forma parte de un trío de presas escalonadas, compuesto además por La Presa de Lugarejos y la de Las Hoyas que, junto a la del Regante, también conocida como Presa de Las Garzas, pertenecen a la Comunidad de Regantes del Norte de Gran Canaria. | It forms part of a trio of reservoirs on steps, along with Lugarejos and Las Hoyas Reservoirs which, alongside the Regante, also known as the Reservoir of Las Garzas, belong to the North of Gran Canaria Irrigation Community. |
