las higueras
-the fig trees
Ver la entrada para higuera.

higuera

Muy deliciosos desayunos y postres se obtienen a partir de hervir las higueras.
Very tasty breakfasts and desserts are out of boiled figs.
Poco tiempo después, las higueras, los árboles del pan y las palmeras se extendieron sobre Europa y las llanuras occidentales de América del Norte.
Soon after this time fig trees, breadfruit trees, and palms overspread Europe and the western plains of North America.
Hizo que en Jerusalén la plata fuera tan común y corriente como las piedras, y el cedro tan abundante como las higueras de la llanura.
The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.
El rey hizo que en Jerusalén la plata fuera tan común y corriente como las piedras, y el cedro tan abundante como las higueras de la llanura.
The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.
Durante el fin de semana, llena tu nevera en el Queen Victoria Market y queda con tus amigos para hacer un picnic en los Carlton Gardens, donde podrás relajarte bajo las higueras de Moreton Bay.
At the weekend, stock up on provisions from Queen Victoria Market and meet friends for a picnic in Carlton Gardens, where you can relax beneath the Moreton Bay fig trees.
Después el tradicional lavado de las escaleras con flores y perfumes, en 11:00 procesión con los jugadores, saliendo de la fuente de memoria (Plaza Garibaldi) hasta el Pelourinho, las higueras sagradas de Tiradentes Plaza.
After the traditional washing the stairs with flowers and perfumes, at 11:00 the procession with the Players, coming out of the fountain of Memory (Garibaldi Square) until the Pelourinho, the sacred fig trees of Tiradentes square.
Terraza y jardín privado a la sombra de las higueras.
Terrace and private garden in the shade of fig trees.
También se distribuyen en bosques ribereños, atraidos por las higueras.
They are also distributed in coastal forests, attracted by the higueras.
Todas las higueras de Canarias en un libro.
All Canary fig trees in a book.
La serpiente en las higueras de la zona que batirán con flechas.
The serpent in the fig trees of the region will be beaten with arrows.
Estas plantas terrestres aparecieron repentinamente junto con las higueras, las magnolias y los tulipaneros.
These land plants suddenly appeared along with fig trees, magnolias, and tulip trees.
Estas plantas terrestres aparecieron súbitamente junto con las higueras, las magnolias, y los tulipameros.
These land plants suddenly appeared along with fig trees, magnolias, and tulip trees.
Los almendros se pusieron verdes, las higueras y viñas empezaron a sacar hojas.
The almond trees turned green, and the fig trees and grapevines began sprouting leaves.
Estas plantas terrestres aparecieron de repente junto con las higueras, las magnolias y los tulipaneros.
These land plants suddenly appeared along with fig trees, magnolias, and tulip trees.
¿Por qué dejan pudrirse los higos en las higueras en lugar de recolectarlos?
Why are the figs left to rot on the trees instead of being harvested?
¡Ah, el olor de las higueras!
The scent of fig trees!
¡Por las higueras y los olivos! 2. ¡Por el monte Sinaí!
By the fig and the olive, 2. By Mount Sinai, 3.
Kijimunaa es un duende juguetón del bosque que habita en lo alto de las higueras de Okinawa.
The Kijimunaa is a playful forest sprite inhabiting the tops of Okinawan banyan trees.
Las vides, los manzanos, los jardines, las higueras recubrían entonces la grava antes de que incendios devasten todo.
Vines, apple trees, fig trees, gardens were covering the place before fires destroyed everything.
De hecho esta mañana estuve pensando que probablemente es hora de desenvolver las higueras.
You know, as a matter of fact, this morning I was just thinking that it's probably time to take the wraps off the figs.
Palabra del día
el hombre lobo