las grandes distancias
- Ejemplos
Debido a las grandes distancias involucradas, no hay detecciones confirmadas de planetas en otras galaxias. | Because of the great distances involved, there are no confirmed detections of planets in other galaxies. |
Debido a las grandes distancias dentro de la provincia, los distritos juegan un rol muy importante. | Because of the large distances within the province, the districts play a very important role. |
Las habitaciones alejadas y las grandes distancias al router son problemas del pasado. | Out-of-the-way spaces and long distances from the router are no longer a problem. |
Sin embargo, en las zonas rurales las grandes distancias hacen que el acceso a los servicios sea más difícil. | However, in the countryside, long distances make access to services more difficult. |
El metro de París es muy útil para recorrer las grandes distancias que existen entre un lugar turístico. | The Paris Metro is very useful to travel long distances between tourist attractions. |
Carros son obligatorios, lo que, dadas las grandes distancias entre camiseta verde y al lado también es comprensible. | Carts are mandatory, which, given the long distances between green and next tee is also understandable. |
No hay mejor manera de recorrer las grandes distancias de Suecia que en un cómodo tren nocturno. | There's no better way to travel the vast distances of Sweden than by the comfort of a night. |
Las estancias eran los únicos asentamientos en la pampa; y las grandes distancias dificultaban las comunicaciones. | In earlier times, the estancias were the only settlements on the pampa; and the large distances made communications difficult. |
Sin embargo, debido a las grandes distancias, se requieren proyectores potentes para la escenificación de objetos de exposición concretos. | Because of these large distances, high lumen-output spotlights are needed for displaying individual exhibition objects. |
Debido a las grandes distancias muchos de ellos solo pueden regresar a sus casas una o dos veces al año. | Because of the long distances many of them could only return to their homes once or twice a year. |
Sin las grandes distancias entre estos mundos o cuerpos celestes no habría espacio para sus movimientos necesarios para su vida. | Without great distances between these worlds or heavenly bodies there would be no space for their vital movement. |
Los proyectos internacionales pueden ser más difíciles de supervisar, debido a las grandes distancias que se encuentran de nuestras operaciones principales. | Foreign projects may be more difficult to supervise due to their greater distances from our principal operations. |
Ella sabe bien que para enfrentar las grandes distancias y la sequedad del suelo, se requiere del trabajo comunitario. | She is aware that community work is necessary to face the big distances and the dryness of the soil. |
Todo ello se completa con una potente señalética que ayuda a identificar cada edificio desde las grandes distancias que los separan. | All this is completed with a powerful signage that helps to identify each building from the great distances that separate them. |
Bagual representa un buen ejemplo de las grandes distancias que recorren los pumas machos—¡su territorio abarca más de treinta mil hectáreas! | Bagual presents a good example of the great distances that male pumas will travel—his territory stretches over thirty thousand hectares! |
A pesar de las dificultades del camino y las grandes distancias, estos ciclistas demuestran mucho entusiasmo. | The enthusiasm is evident, but roads are rough and distances are long in this rural area. |
Los proyectos en el extranjero pueden ser más difíciles de supervisar debido a las grandes distancias que se encuentran de nuestras operaciones principales. | Foreign projects may be more difficult to supervise due to their greater distances from our principal operations. |
A pesar de las grandes distancias que caracterizan a la región de Quebec, las conexiones son realmente excelentes, y permiten desplazarse con bastante facilidad. | Despite the great distances that characterize the region of Quebec, connections are really excellent, and to move quite easily. |
En desarrollar el Eurofighter, la demanda estaba tan rápidamente como sea posible blancos, incluso en las grandes distancias para alcanzar el primero plano. | In developing the Eurofighter, the demand was as fast as possible targets, even at great distances to reach the foreground. |
Las fibras son pequeñas y ligeras y pueden permanecer a flote durante mucho tiempo y pueden viajar las grandes distancias de su fuente. | The fibers are small and light and can stay afloat for a long time and can travel great distances from their source. |
