Tradicionalmente, las elecciones locales atraen a menos votantes que las generales. | Traditionally, local elections prove less of a draw than national ones. |
Luis Noboa: Se han agotado ya todas las generales, las tribunas, los palcos. | Luis Noboa:Tickets are all sold out: general admission, grandstands, boxes. |
Ésta es una de las principales ventajas de celebrar elecciones locales independientemente de las generales. | This is one of the main advantages of holding independent local elections. |
Sin embargo, apenas un mes después de la formación del gobierno Fillon, la segunda vuelta de las generales representa la primera señal de desconfianza entre los jóvenes y la clase obrera. | However, barely one month after the formation of the Fillon government, the second round of legislative elections marks the first sign of distrust amongst the youth and the working class. |
Resulta particularmente importante que se establezca un fuerte vínculo entre las facilidades especializadas y las generales, con objeto de permitir que se compartan conocimientos y técnicas pedagógicas y de promover la colaboración institucional. | It is particularly important that a strong relationship exists between specialist and mainstream facilities which enables the sharing of pedagogic knowledge and skills and promotes institutional collaboration. |
En estos primeros meses del año 2000, el Presidente Alemán seguía obstinadamente aferrado al propósito de juntar las elecciones municipales con las generales, convirtiendo éstas en elecciones para una Asamblea Constituyente. | For the first few months of 2000, Alemán obstinately clung to the idea of holding municipal and general elections at the same time and turning the latter into elections for a constituent assembly. |
El objetivo de este trabajo es describir las características de las encuestas de salud existentes en España hasta enero de 2012, tanto nacionales como autonómicas, las generales (ESG) y específicas o monográficas (ESM). | To describe the evolution of health interview surveys in Spain (as of 01/01/2012), whether national or regional, its main characteristics and methodology, and in the case of general health surveys (GHIS), its contents. |
Un año después, en las generales, votaron 32,831 electores. | A year later, 32,831 people voted in the presidential elections. |
Estas dos cuestiones siempre han decidido quién gana las generales. | These two issues have always determined who won the General Election. |
Las regulaciones de su inscripción se atienen a las generales del evento. | Registration regulations comply with the general regulations of the event. |
Como usted dijo, señor, estamos a 18 meses de las generales. | Well, like you said, sir, we only have 18 months until the general. |
Fue un éxito absoluto, tanto en las listas country como en las generales. | It was a total success, both in the country and general charts. |
Con las generales, previstas para noviembre, se cierra un intenso ciclo electoral. | With the general elections scheduled for November, an intense electoral cycle will close. |
Pero lo dejaste muy claro durante las generales que no querías mi ayuda. | But you made it very clear during the generals that you did not want my help. |
Decreto fundado en el principio por el cual las normas especiales prevalecen sobre las generales. | Decree based on the principle by which special rules prevail over general rules. |
Lo gracioso es que las palabras clave específicasnormalmente son mucho mejores que las generales. | What's funny is that specific keywords are usually way better than general ones. |
Lo gracioso es que las palabras clave específicas normalmente son mucho mejores que las generales. | What's funny is that specific keywords are usually way better than general ones. |
Descargue las generales y aplicación al programa. | Download the General information and an application. |
Todo lo que tienes que hace es separar las fuentes de citas de las generales. | All you have to do is separate the citation sources from the general ones. |
Además, las orientaciones específicas van explícitamente ligadas a las generales, de las que se derivan. | Furthermore, the specific guidelines are explicitly linked to the general guidelines, from which they stem. |
