las gelatinas
Ver la entrada para gelatina.

gelatina

Popularity
500+ learners.
El agua, las sopas claras, las paletas heladas y las gelatinas con sabor son buenas opciones.
Water, clear soups, popsicles and flavored gelatin are good choices.
Recuerda: a diferencia de las gelatinas azules, a las rojas no les gusta nadar en absoluto.
Remember: unlike blue jellies, red ones don't like swimming at all.
Repite con el resto de las gelatinas en este orden: mora azul, limón, piña, naranja y cereza.
Repeat with the rest of gelatins in this order: live blue, lemon, pineapple, orange and cherry.
Los minerales están cubiertos de unas capas de sustancias orgánicas que atraen al agua, tales como las gelatinas, albúminas, colágenos y polisacáridos.
The minerals are covered with a water-attracting layer of organic substances such as gelatines, albumins, collagens and polysaccharides.
En Jelly ManiaTM, tu misión principal es la de rescatar a todas las gelatinas que puedas, pues estas están en peligro.
In Jelly ManiaTM, your main mission is to rescue as many jellies as you can, as they are in danger.
Tomar Jelly Bear Hair también es extremadamente rápido, práctico y sabroso: a todos les gustan las gelatinas, por lo que consumirlas es un placer.
Taking Jelly Bear Hair is also extremely fast, practical and tasty–everyone likes jellies, so consuming them is pure pleasure.
Tomar Jelly Bear Hair también es extremadamente rápido, práctico y delicioso: a todos les gustan las gelatinas, así que comerlas es un verdadero placer.
Taking Jelly Bear Hair is also extremely fast, practical and delicious–everyone likes jellies, so eating them is a real delight.
Así se crea un alimento único de apariencia sólida pero que sin embargo está compuesto en su mayoría por líquido, como las gelatinas, mermeladas y confituras.
This creates a unique food, which is solid in appearance, yet is mostly composed of liquid, e.g. jellies, jams and confectionery.
No está claro el fundamento científico para levantar el embargo sobre las gelatinas, y la Comisión no ha suministrado las informaciones demandadas en el punto 6 de nuestra resolución de junio pasado.
The scientific basis for lifting the ban on gelatine is unclear, and the Commission has not provided us with the information requested in paragraph 6 of Parliament's resolution of last June.
En sus nuevas instalaciones en Houston, Reina Meals podrá ampliar la producción de sus postres bandera como son las gelatinas, tartelería, pudines, postres lácteos, flanes y postres de chocolate, entre otros.
In its new facilities in Houston, Reina Meals will be able to expand the production of its flag desserts such as jellies, cakes, puddings, dairy desserts, puddings and chocolate desserts, among others.
Presentamos la línea de productos Texturas, imprescindibles para que puedas incorporar a tu cocina algunas de nuestras técnicas más conocidas, como las gelatinas calientes, los aires, el caviar de melón o los raviolis sféricos.
We present the Texturas line of products, essential for you to be able to incorporate some of our best-known techniques to your kitchen, such as hot gelatins, airs, melon caviar or spherical ravioli.
No es admisible que se establezcan distinciones entre las grasas animales o entre las gelatinas, por ejemplo según se incorporen a la cadena alimenticia humana o se utilicen en la fabricación de cosméticos o productos farmacéuticos, por ejemplo.
We cannot differentiate between animal fats or gelatine on the basis, for example, of whether or not they reach the human food chain or whether or not they are used in cosmetics and pharmaceuticals.
En cuanto a la actual Comisión, ahí está el inaceptable levantamiento del embargo sobre las gelatinas y su actitud de ocultación de la verdad o de transferir al Parlamento Europeo su propia responsabilidad cuando se decidió realizar la investigación.
As for the present Commission, there is the unacceptable lifting of the embargo on gelatine, and its attempts to conceal the truth and shift its own responsibilities onto Parliament when the latter decided to carry out this inquiry.
Durante los últimos años, Lala ha realizado diferentes compras, como las marcas Parmalat, Nutrileche, Mileche, Boreal y Los Volcanes, así como las gelatinas ART, y su ingreso en Centroamérica con la compra de la guatemalteca Foremost Dairies en el 2008.
In recent years, Lala has made several purchases, such as Parmalat, Nutrileche, Mileche, Boreal and Los Volcanes brands as well as ART jellies, and their incursion into Central America with the purchase of Guatemalan Foremost Dairies in 2008.
Las gelatinas comprendidas en la partida 9602 (cápsulas vacías) quedan exentas de los controles veterinarios.
Gelatine under heading 9602, (empty capsules) are excluded from veterinary checks.
Las gelatinas Weishardt se obtienen de piel de porcino, de bovino o de pescado.
Weishardt gelatines are produced using pigskin, bovine hide or fish raw materials.
Las Gelatinas: de canela, de almendra tostada, de limón, de choccolate, de algarrobo.
Offered in several varieties: cinnamon, white almond, roasted almond, lemon, chocolate, carob.
Las gelatinas están clasificadas de acuerdo con la naturaleza de la materia prima y el tipo de hidrólisis aplicada a la misma.
Gelatine is classified according to the nature of the raw material and the type of hydrolysis applied to it.
Las gelatinas son una de las elaboraciones más características de la cocina clásica, y que con la cocina moderna han experimentado una mayor evolución.
Gelatins are one of the most characteristic preparations in classical cuisine, and they have undergone greater evolution in modern cooking.
Las gelatinas son comercializadas de acuerdo con su capacidad para gelificar; son graduadas en categorías de Bloom o fuerza de gelificación que es una medida estándar de la fuerza aplicada para provocar una deformación a una concentración y temperatura estandarizada en un gel.
Gelatine is commercialized according to its capability to form gel; it is graded in terms of Bloom or gelling strength which is a standard measure of the strength applied to provoke a depression on a gel of standardized concentration and temperature.
Palabra del día
el estanque