Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas. | Some jurisdictions do not allow the disclaimer of implied warranties. |
Es uno de los aspectos relacionados con las garantías procesales. | This is one of the aspects related to procedural safeguards. |
Todas las garantías serán manejados directamente por cada fabricante. | All warranties will be handled directly by each manufacturer. |
Artículo 149 Informe sobre las garantías presupuestarias y los riesgos | Article 149 Report on the budgetary guarantees and risks |
Prohibiciones temporales relativas a la utilización de las garantías globales | Temporary prohibitions relating to the use of comprehensive guarantees |
Mi grupo siempre ha rechazado las garantías obligatorias de este tipo. | My group has always rejected compulsory insurance of this kind. |
El OPPS debe recibir todo el apoyo y las garantías que necesite. | UNRWA should receive all the support and guarantees it needed. |
En el contrato, especifique que cede las garantías al comprador. | In the contract, say you assign warranties to the purchaser. |
Disposiciones adicionales relativas a la utilización de las garantías | Additional provisions relating to the use of guarantees |
Recomendación 195 (ley aplicable a las garantías sobre bienes corporales) | Recommendation 195 (law applicable to a security right in tangible property) |
Dicho acuerdo complementará y fortalecerá las garantías negativas existentes. | Such an agreement would complement and strengthen existing negative assurances. |
Indonesia ha aportado a la Comisión las garantías apropiadas. | Indonesia has now provided the Commission with the appropriate guarantees. |
Los arrestos arbitrarios suprimieron las garantías legales más elementales. | The arbitrary arrests suppressed the most elementary legal guarantees. |
Pagos internacionales (incluidas las garantías independientes y las cartas de crédito contingente) | International payments (including independent guarantees and stand-by letters of credit) |
Pagos internacionales (incluidas las garantías independientes y las cartas de crédito contingente) | International payments (including independent guarantees and standby letters of credit) |
Recomendaciones 80 y 81 (prelación de las garantías reales sobre documentos negociables) | Recommendations 80 and 81 (priority of security rights in negotiable documents) |
Recomendación 136 (ley aplicable a las garantías reales sobre bienes corporales) | Recommendation 136 (law applicable to security rights in tangibles) |
Muchos vienen con neumáticos de carretera peligro las garantías GRATIS. | Many tires come with road hazard warranties FREE. |
Ayuntamiento de Mikkeli – préstamos debidos a las garantías activadas | City of Mikkeli – loans due to triggered guarantees |
El efecto en las garantías reales se aborda en la recomendación 223. | The effect on security interests is addressed in recommendation 223. |
