Desde entonces, siempre he tocado con las gaitas de Seivane. | Since then, I have always played with Seivane gaitas. |
La madera es el elemento principal con el que se elaboran las gaitas. | Wood is the main component from which gaitas are created. |
¿Es demasiado tarde para las gaitas? | Is it too late for bagpipes? |
Nunca es tarde para las gaitas. | It's never too late for bagpipes. |
Como las gaitas venezolanas, la cumbia villera a aveces toma también temas políticos y de denuncia. | Like the Venezuelan gaitas, the cumbia villera sometimes takes also political themes and denunciations. |
Al llegar a Galicia empezarán a sonar con más fuerza las gaitas y las panderetas. | When you arrive in Galicia, bagpipes and tambourines will start to sound louder. |
Cabe imaginar la escena: soldados de ambos bandos, cantando juntos al son de las gaitas escocesas. | Imagine the scene: soldiers of both sides, singing together to the sound of Scottish bagpipes. |
Una tienda de música que ofrece de todo, desde las gaitas hasta baterías, flautas y pianos. | A music store which offers everything from bagpipes to drum kits, to penny whistles and pianos. |
El primer tipo son los bordones que emiten un sonido continuo como el de las gaitas. | The first string is the drone string, which plays a continuous sound like the bagpipe. |
Comienza con el novio y la novia marchando al son de las gaitas o de una banda. | It begins with the bride and groom marching to the sound of bagpipes or a live band. |
Cuando abordamos la cuestión del ruido industrial, se nos acusó de intentar prohibir las gaitas en Escocia. | When we worked on the issue of industrial noise, we were accused of trying to ban bagpipe playing in Scotland. |
Esto es música instrumental, casi orquestal, donde otros instrumentos como las gaitas y las guitarras tienen un lugar muy importante. | This is instrumental, almost orchestral music, where other instruments like Uilleann pipes and guitars have a very important place. |
Los fanáticos de las gaitas estarán encantados de escuchar bandas de España, Escocia, Gales, Irlanda, Gran Bretaña, Canadá y Polonia. | Bagpipes enthusiasts will love hearing bands from Spain, Scotland, Wales, Ireland, Great Britain, Canada, and Poland. |
Al sonido de las gaitas, un foco de luz verde aparece para recrear el ambiente de un campo de golf. | To the sound of bagpipes, a patch of green light appears, suggesting a golf course scene. |
En SONDAS #15 echamos un vistazo a los usos experimentales de los instrumentos folk más intratables: las gaitas, el hurdy gurdy y la armónica. | In PROBES #15 we look at experimental uses of the more intractable folk instruments: bagpipes, hurdy gurdy and harmonica. |
Desde el fogoso sonido de las gaitas a la refinada música de cámara, aquí tiene una selección de nuestros festivales de música favoritos. | From blaring bagpipes to refined chamber music, here's a pick of some of our favourite music festivals. |
Todas las gaitas salen del Obradoiro de Gaitas Seivane en un estuche, encajado en un embalaje de cartón, hecho a medida. | All gaitas leave the Obradoiro de Gaitas Seivane in a carry case and packaged in a made to measure cardboard box. |
No tengo duda de que uno de los principales factores para dar mi credibilidad a las gaitas del Obradoiro Seivane, es su distintiva calidad de sonido. | Without doubt, one of the main reasons I endorse Seivane gaitas is their distinctive sound quality. |
Usted pudo haber oído que las gaitas son una invención escocesa; usted pudo haber oído que son una invención irlandesa. | You may have heard that bagpipes are a Scottish invention; you may have heard that they are an Irish invention. |
Una mención aparte merecen las innovaciones en el tratamiento de los metales introducido por Seivane al anillado de las gaitas. | The innovations introduced by Seivane with regards to the treatment of metals used for the ring caps in gaitas deserve a separate mention. |
