las fuentes
-the fountains
Ver la entrada para fuente.

fuente

Podrás ver las fuentes de asistencia y también sus garantías.
You will see sources for assistance and also their warranties.
Eso no significa que debemos ignorar las fuentes de tensión.
That does not mean we should ignore sources of tension.
Así, en este trabajo, las fuentes primarias han sido fundamentales.
Thus, in this work, the primary sources have been fundamental.
Podrás ver las fuentes de asistencia y también sus seguridades.
You will see sources for assistance and also their assurances.
Cantidad de evidencia[33] (número y calidad de las fuentes independientes)
Amount of evidence[33] (number and quality of independent sources)
Sin duda ver las fuentes de apoyo y sus garantías.
You will certainly see sources for support and their guarantees.
Muestra todas las fuentes de tu ordenador, instaladas o no.
Displays all fonts on your computer, installed or not.
Muchas de las fuentes anteriores son generalmente libres de usar.
Many of the above sources are generally free to use.
Sin duda comprobar las fuentes de asistencia y sus garantías.
You will certainly check sources for assistance and their guarantees.
No todas las fuentes de hora UTC son este preciso.
Not all sources of UTC time are this accurate.
Casi todas las fuentes de luz artificial utilizan este principio.
Almost all the artificial light sources use this principle.
Integrar las fuentes utilizadas si la aplicación ofrece esa opción.
Embed the used fonts if the application provides that option.
Salida multiview para visualizar todas las fuentes en una sola pantalla.
Multiview output to display all sources on a single screen.
Es un laberinto encantador de mercados, las mezquitas y las fuentes.
It is a charming labyrinth of markets, mosques and fountains.
Gas y petróleo no son las fuentes renovables de energía.
Gas and oil are non renewable sources of energy.
Ventanas y luces - las fuentes de energía en su hogar.
Windows and lights - sources of energy in your home.
Va a comprobar las fuentes de asistencia y también sus garantías.
You will check sources for assistance and also their guarantees.
Los PTU serán admisibles a las fuentes de financiación siguientes:
OCTs shall be eligible for the following sources of funding:
Pero entonces las fuentes burguesas fueron callando sobre sus actividades.
But then the bourgeois sources go quiet on her activities.
En la Edad Media, las fuentes literarias son claras.
In the Middle Ages, the literary sources are clear.
Palabra del día
el cementerio