las fieras
-the wild beasts
Ver la entrada para fiera.

fiera

Popularity
3,000+ learners.
Otros fueron echados a las fieras salvajes en la arena del anfiteatro.
Others were thrown to wild beasts in the arena of the amphitheater.
Se cierra el cerco de las fieras sobre los hombres.
It draws on the attacks of beasts against the men.
La música tiene encantos que calman a las fieras.
Music has charms to soothe the savage beast.
La unión de las fieras traerá gran sufrimiento a Mis pobres hijos.
A union of beasts will bring great suffering to My poor children. Pray.
No, no, es la mujer del que se ocupa de las fieras salvajes.
No, no. She is the woman of the keeper of the wild animals.
Es el Rey de las fieras.
The king of beasts.
Muchos han sido enviado a las arenas romanas y han sido devorados por las fieras.
Wild animals devoured many creatures taken to the Roman arenas.
Asimismo eliminaré las fieras dañinas de su tierra, y no pasará espada por su tierra.
I shall also eliminate harmful beasts from the land, and no sword will pass through your land.
Pedazos de cuerpos mutilados, deformados, desconocidos; sangre y carne amasada, inmensos campos donde las fieras salvajes encuentran su delicia.
Pieces of mutilated corpses, deformed, unknown; coagulated blood and flesh, huge fields where wild beasts find their delight.
Algunos, sin embargo, son maliciosos, groseros, en extremo egoístas, falsos y miran a los demás tal como las fieras enjauladas miran.
Some children, however, are malicious, rude, extremely egoistic, deceitful, looking at other people as caged wild animals look.
Interiormente disponía de carceres para las fieras, habitaciones de gladiadores y de culto con un pasillo longitudinal que las unía entre si.
Inner part was endowed with carceres for beasts, rooms for gladiators and worship and a longitudinal corridor that joined them.
Hay 8.400.000 especies de vida, entre las cuales se incluyen los seres acuáticos, los vegetales, las aves, las fieras, los insectos y los seres humanos.
There are 8,400,000 species of life–including aquatics, plants, birds, beasts, insects, and human beings.
Su héroe, sincero y franco, se encuentra con la hipocresía monstruosa: las fieras de bosque entierran al cazador, derramando además los flujos de las lágrimas.
Its hero, straight and frank, faces monstrous hypocrisy: the wood wild beasts bury the hunter, spilling thus floods of tears.
Los monjes Tibetanos, una vez que los familiares se ha despedido, entregan el cuerpo en una meseta y los acondicionan para que sea alimento de las fieras nocturnas.
Tibetan monks, once the family said goodbye, deliver the body on a plateau and prepare it for food if night beasts.
El acrecentamiento de diversas especies de monos debe estar limitado por alguna causa, pero no, como supone Brehm, por los ataques de las fieras.
The increase of every species of monkey must be checked by some means; but not, as Brehm remarks, by the attacks of beasts of prey.
Comprendí que ahí estaban los cuerpos de seres que habían sido echados a las fieras como alimento, y habían queaddo mutilados, deformados y monstruosos.
The odor was unbearable and the scenario was awful. I understood those were the bodies threwn to beasts as food, cut, deformed and monstrous.
Y diariamente todos somos presentados a situaciones como éstas, desde las fieras que aparecen dentro de familias y amigos, hasta aquellas capaces de comandar naciones a la guerra.
We, daily are introduced to similar situations since beasts appeared in the families and friends until those inciting Nations to make war.
Amistoso con los visitantes y temido por las fieras, este pueblo de cazadores de la frontera nos guía a travéz de los insondables secretos de la amazonía.
Friendly with visitors yet feared by wildlife, the locals from this village of hunters, guide us through the unfathomable secrets of the Amazon.
Sino que dormirán allí las fieras del desierto, y sus casas se llenarán de hurones; allí habitarán avestruces, y allí saltarán las cabras salvajes.
But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.
De planta elíptica, sentados en sus gradas aún os parecerá oir el rugir de las fieras en la arena o ver a los gladiadores luchando para salvar la vida.
When sitting on the tiers you can almost hear the wild beasts roaring in the arena or see the gladiators fighting for their lives.
Palabra del día
el rocío