las ficciones
-the fictions
Ver la entrada para ficción.

ficción

Popularity
500+ learners.
El presente Relator no comparte el desdén de su predecesor por las ficciones en el derecho.
The present Rapporteur does not share his predecessor's disdain for fictions in law.
Usar la erudición como material narrativo era un proceso habitual en las ficciones de Borges.
Using erudition as a narrative material was a very common habit in Borges fictions.
El oficio de la guerra es demasiado severo para soportar las ficciones y las falsificaciones.
The trade of war is too austere to get along with fictions and imitations.
Que él también reúna las ficciones poéticas acerca de Nuestras Torres, que existen en abundancia.
Let him also gather those poetic fictions about Our Towers, of which there is an abundance.
Porque detrás de las ficciones está la fuerza, el poder, que utiliza las creencias para sus propios fines.
Because beneath fictions is strength, power, which uses beliefs for its own interest.
En la clínica del siglo XXI aparece la prevalencia del cuerpo por sobre las ficciones.
In the clinic of the 21st century, the prevalence of the body excedes fictions.
Siempre he pensado que las ficciones que no pudieran encontrar su documento impedían el horario reglamentado.
I have always considered that fictions unable to find their document hinder conforming schedules.
También se debe mencionar las ficciones idealizadas de Thomas Demand, convertidas en frágiles y perecederas maquetas de cartón.
The idealized fictions of Thomas Demand should also be mentioned, made into fragile and perishable cardboard models.
En este sentido nuestra aportación ha consistido en producir cuatro collages físicos referidos a las ficciones futuras de esa transformación en curso.
Our contribution has thus consisted of producing four physical collages referring to the future fictions of that transformation underway.
El partido de Daudet difiere de otros partidos en que no está atado ni por los prejuicios ni por las ficciones superficiales de la democracia.
Daudet's party differs from other parties in not being bound even by the superficial prejudices or fictions of democracy.
El primer acto de la política revolucionaria es el de desenmascarar las ficciones burguesas que intoxican el sentimiento de las masas populares.
The first step of revolutionary politics is the exposure of bourgeois fictions which poison the consciousness of the masses.
Ramírez aprecia las historias dentro de historias, las ficciones solapando países y épocas, el espejismo entre el sueño y la realidad.
He delves into stories within stories, fictions that overlap time periods and countries, mirages between the dream world and reality.
Las imágenes resultantes se presentan como un nuevo documento que desvela las ficciones y fantasías de aquellos estudios que se suponen verídicos.
The resultant images are exhibited as a new document which function is to disclose the fantasy and fiction behind those supposed veridical studies.
Este ya no será un mero receptor, sino un interactor implicado, que elige sus propios protocolos de navegación, que pilota su inmersión en las ficciones.
He will no longer be a mere recipients, but an involved stakeholder, who chooses his own browsing protocols, steering his immersion into fictions.
Creada por los guionistas Carlos Vila y Javier Holgado y producida por Boomerang TV, Los Misterios de Laura ha sido una de las ficciones más exitosas de TVE.
Created by the scriptwriters Carlos Vila and Javier Holgado and produced by Boomerang TV, Los Misterios de Laura has been one of the most successful fictions of TVE.
Constituyen un grupo noble, fiel y leal, a pesar de su tendencia a caer en el error por las falacias de la libertad personal y las ficciones de la autodeterminación.
They are a noble, faithful, and loyal group, notwithstanding their tendency to fall into error through fallacies of personal liberty and fictions of self-determination.
Forman un grupo noble, fiel y leal, a pesar de su tendencia a caer en el error debido a los sofismas de la libertad personal y a las ficciones de la autodeterminación.
They are a noble, faithful, and loyal group, notwithstanding their tendency to fall into error through fallacies of personal liberty and fictions of self-determination.
La realidad se ha hecho virtual como esas películas 3D que imitan perfectamente las cosas y las ficciones en las que el usuario no sabe bien dónde se encuentra ni quien es.
The reality is virtual like those 3D films perfectly imitating things and fictions in which the user is not properly aware of where he is or who is.
Una de las ficciones españolas más exportadas: emitida en países como Francia, Chile, Uruguay, adaptada en Portugal, República Checa e Italia, país en el que lidera el prime time.
One of the most successfully exported Spanish dramas: broadcast in countries such as France, Chile, and Uruguay, adapted for Portugal, the Czech Republic and Italy, where it became a prime time leader.
Avaria es una obra compacta, un libro donde los fracasos, las pasiones, las ficciones, los olvidos y las indiferencias toman forma a partir de la ironía y el sentido del humor característicos del autor.
Avaria is a succinct work, a book in which the failures, passions, fictions, oversights and differences take shape from the irony and sense of humour that are characteristic of the author.
Palabra del día
hervir