las festividades
-the festivals
Ver la entrada para festividad.

festividad

Es el maestro de ceremonias de todas las festividades mapuches.
He is the master of ceremonies at all mapuche festivals.
Tengo que envolver mis rodillas para las festividades del día.
I have to wrap my knees for the day's festivities.
Es un tiempo para las festividades religiosas así como familiar.
It is a time for religious as well as family festivities.
Una de las festividades religiosas más importantes del año.
One of the most important religious festivities of the year.
Los dulces Moqueguanos están presentes en todas las festividades importantes.
Moqueguan sweets are present at all important festivities.
Los orígenes pueden haber estado en las festividades romanas.
The origins might have been in the Roman festivities.
John ayuda a preparar la comida para las festividades del día.
John helps ready the food for the day's festivities.
¡Es muy cierto que no todas las festividades son tan-tan-tan festivas!
It's a reality that not all holidays are fa-la-la-la-la festive!
Añade a tu lista las festividades nacionales y otras celebraciones.
Add national holidays and celebrations to your list.
¿Nuestros consejos te ayudan a prepararte para las festividades de Año Nuevo?
Do our tips help you prepare for New Years festivities?
La tragamonedas se enfoca en las festividades y la navidad.
The casino slot focuses on holidays and Christmas.
En las festividades anuales se organizan muchas actividades para niños y jóvenes.
Annual festivities include many organized activities for children and young people.
Tradicionalmente, las festividades del carnaval duran siete días seguidos.
Traditionally, Shrovetide festivities last seven days in a row.
Ocasionalmente recibimos asistencia adicional para limpiar a fondo áreas durante las festividades.
We occasionally receive additional assistance to deep clean areas during holidays.
Debido a las festividades, probablemente haya menor liquidez.
Due to holidays there will likely be less liquidity.
También tengo que agregar que las festividades de aniversario fueron simplemente maravillosas.
I must also add that the anniversary festivities were simply marvelous.
Debido a las festividades, posiblemente exista menor liquidez.
Due to holidays, there will likely be less liquidity.
Una banda sonora para las festividades de Halloween.
A soundtrack for the Halloween festivities.
Continua para más información sobre las festividades del día.
See below for more information on the day's festivities.
Viva las festividades del Eid a bordo y en todo el mundo.
Join in the Eid festivities on board and around the world.
Palabra del día
el propósito