Ahora, la universidad cuenta con más de 17000 estudiantes 1000 de los cuales son las extranjeras. | Now the university has more than 17000 students 1000 of which are foreign ones. |
Esos mercados eran importantes para atraer y canalizar tanto las inversiones nacionales como las extranjeras. | Local capital markets were important in attracting and channelling both local and foreign investment. |
En lo que se refiere al arroz, la Secretaría de Productos Alimenticios no discrimina entre las empresas importadoras nacionales y las extranjeras. | For rice, the Food Agency did not discriminate between domestic and foreign importing firms. |
Una buena parte de las empresas, particularmente las extranjeras, se encuentran concentradas en Sofía pero también hay muchas de ellas en el interior del país. | A large number of enterprises, especially foreign ones, are concentrated in Sofia, but there are also many across the country. |
La mayoría de las extranjeras, concretamente el 80%, procede de los Estados vecinos de Liechtenstein y tiene un perfil cultural similar y el mismo idioma. | The majority, namely 80 per cent, of foreign women originate from States neighbouring Liechtenstein, with a similar cultural background and the same language. |
Esos diferentes programas gubernamentales contribuirían a cerrar las brechas que existen entre las PYMES y las grandes empresas, así como entre las empresas locales y las extranjeras. | These different government programmes would contribute to bridging the gaps between SMEs and large firms, as well as between local and foreign firms. |
Entre las extranjeras seleccionamos tres en Brasil, tres en Argentina, una en Paraguay, una en Perú y una en Ecuador. | Among the projects abroad we selected three in Brazil, three in Argentina, one in Paraguay, one in Peru, one in Ecuador and one in Spain. |
Sin embargo, a partir de los años noventa, el interés hacia su obra creció de forma considerable, como ponen en evidencia tanto las colecciones locales como las extranjeras. | Beginning in the 1990s, however, interest in their work, as seen both in local and in foreign collections, grew considerably. |
Hacer sellar moneda, fijar su valor y el de las extranjeras; y adoptar un sistema uniforme de pesos y medidas para toda la Nación. | To coin money, to regulate the value thereof and that of foreign currency; and to adopt a uniform standard of weights and measures for the whole Nation. |
Por último, banca y seguros son dos sectores de la economía española en los que las compañías americanas, y las extranjeras en general, han penetrado poco. | Spain's banking and insurance industries are two sectors of the economy which US companies, and foreign ones in general, have not penetrated to any significant degree. |
Régimen de inversiones: La nueva Ley de Promoción de las Inversiones, que otorga el mismo trato a las inversiones nacionales y a las extranjeras, está en plena conformidad con las normas de la OMC. | Investment regime: The new Investment Promotion Law, which treats domestic and foreign investment on an equal footing, is fully in compliance with WTO rules. |
Se presta ayuda a las mujeres en relación con sus inquietudes cotidianas, y en el caso de las extranjeras víctimas de la trata, éstas reciben ayuda en su propia lengua. | Such women would be given help with their everyday concerns, and in the case of foreigners who had been trafficked, there would be help with the language as well. |
La UNCTAD tenía un importante papel que desempeñar a este respecto prestando un asesoramiento realista sobre el modo en que se podían modificar las políticas e instituciones internas que obstaculizaban las inversiones del sector privado y las extranjeras. | UNCTAD had an important role to play in this connection by providing realistic advice on how to reshape domestic policies and institutions that hampered the private sector and foreign investment. |
El fomento de la capacidad productiva depende en última instancia de las inversiones realizadas por las empresas privadas, incluidas las extranjeras, y su capacidad y voluntad de hacerlo están supeditadas en gran medida al entorno normativo en el que operan. | Building productive capacity ultimately depends on investment by private enterprises, including foreign firms, and their ability and willingness to do so is in large part a function of the regulatory environment in which they operate. |
Las condiciones de acceso a la vivienda social o la obtención de ayudas individuales destinadas a la vivienda en Luxemburgo, que cuenta con un 40% de población extranjera, son las mismas para las familias luxemburguesas que para las extranjeras/inmigrantes. | In the Grand Duchy of Luxembourg, where 40 per cent of the population are foreigners, the conditions of access to social housing and individual housing aids are the same for Luxembourg and foreign/immigrant households. |
Efectivamente, estos textos promovieron el acceso a los contratos públicos para las empresas grandes, y en especial las extranjeras, que contaban con la información y los recursos legales para presentar sus ofertas, mientras que las PYME locales no poseen esos recursos. | These texts effectively promoted access to public procurement contracts by large companies, particularly foreign ones, that had the information and the administrative and legal resources to bid for these contracts, while local SMEs did not have those resources. |
Las extranjeras y los extranjeros que contraen matrimonio con un suizo son tratados ahora de la misma manera y obtienen una autorización de residencia en Suiza. | Foreign women and foreign men marrying a Swiss national are now treated in the same way, both receiving a residence permit. |
¿Todas las extranjeras se interesan tanto en el cabello del hombre? | Are all you foreign ladies so interested in a man's hair? |
Un 90% de las extranjeras está detenido por estos últimos dos motivos. | Of the foreign women, 90% are detained for commercialization and transport. |
¿Has visto las extranjeras? | You seen the foreign ones? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!