Para las exigencias decorativas, QUIADSA ofrece cuatro productos en distintos tamaños. | For decorative demands, QUIADSA offers four products in different sizes. |
La realización del proyecto con Com-Servers satisface todas las exigencias. | The implementation of the project with Com-Servers meets all requirements. |
Desarrollamos productos según las exigencias específicas de cada cliente. | We develop products to the specific needs of each customer. |
El concepto de amor legitima los celos y las exigencias de fidelidad. | The concept of love legitimizes jealousy and demands of fidelity. |
Cualquier enfoque aumenta las exigencias mecánicas de rodillos y rodamientos. | Either approach increases mechanical demands on rolls and bearings. |
El Mundo Ardiente está muy lejos de las exigencias terrenales. | The Fiery World is far removed from earthly demands. |
Las costumbres o prácticas locales nunca prevalecen sobre las exigencias legales. | Customs or local practices never take precedence over legal requirements. |
Los teléfonos móviles más modernos cumplen con las exigencias técnicas. | Most modern mobile telephones comply with the technical requirements. |
Cumplen con las necesidades de nuestros clientes y las exigencias medioambientales. | Meet the needs of our customers and environmental requirements. |
Otras opciones pueden ser especificadas de acuerdo a las exigencias de aplicación. | Other options can be specified according to the application requirements. |
Una infinita serie de soluciones para satisfacer las exigencias del mercado. | An infinite series of solutions to respond to market demands. |
Conocer y actuar en concordancia con las exigencias éticas de la profesión. | Know and act in accordance with the ethical demands of the profession. |
El espesor depende de las exigencias de aislamiento térmico y acústico. | The thickness depends on thermal and acoustic insulation requirements. |
El último tema se refiere a las exigencias a la Comisión. | The last issue relates to requirements on the Commission. |
Asociación entre las exigencias psicosociales y las dimensiones de salud. | Association between psychosocial demands and dimensions of health. |
Puede elegir funciones adicionales con base en las exigencias de su proceso. | You can choose additional features based on your process demands. |
Continuar integrando las exigencias medioambientales en las demás políticas sectoriales. | Pursue the integration of environmental requirements into other sectoral policies. |
Poseen una vitalidad perpetua que enfrentan a todas las exigencias. | They possess a perennial vitality to meet all exigencies. |
Se suministran de varias longitudes para satisfacer las exigencias más diversas. | Available in different lengths to meet the most various requirements. |
Especifique las exigencias técnicas para encontrar las luminarias adecuadas. | Specify the technical requirements to find the right luminaires. |
