Punto de encuentro de todas las excelencias del corte con láser. | Meeting point of all fiber laser cutting excellences for tubes and profiles. |
Una combinación de sabores y sensaciones que pone de relieve, una vez más, las excelencias gastronómicas de estas tierras. | A combination of flavors and sensations that highlights, once again, the gastronomic delights of this spanish area. |
Fortalece la colaboración de Eni con las excelencias italianas y subraya el compromiso de la compañía de minimizar las emisiones de CO2, particularmente en el sector naval. | It strengthens Eni's collaboration with the Italian excellences and underlines the company's commitment to minimize CO2 emissions, particularly in the naval sector. |
Éstos, los signos distintivos que perfilan la silueta de una empresa de éxito que ve descollar Cosberg entre las excelencias internacionales en el sector de la mecatrónica. | These are the distinctive signs that outline the shape of a successful company that sees Cosberg standing out among international excellences in mechatronics. |
Z402 incluye las excelencias tecnológicas de la gama del DOD y la innovación Orkestra® – el software de gestión revolucionario con la interfaz de usuario personalizable para cada operador. | Z402 includes the technological excellences of the DOD range and the Orkestra® innovation–the revolutionary management software with customizable user interface for each operator. |
De todas las excelencias del carácter, ésta es una de las más hermosas, y para toda verdadera vocación es uno de los requisitos más esenciales. | Of all excellences of character this is one of the most beautiful, and for every true lifework it is one of the qualifications most essential. |
La superioridad nórdica se vuelve cuestionable solo si (1) asumimos que las excelencias nórdicas son el único criterio para juzgar las sociedades, y (2) nos olvidamos que los nórdicos no son superiores en todo. | Nordic superiority becomes objectionable only if (1) we assume that Nordic excellences are the only criteria for judging societies, and (2) we forget that Nordics are not superior in everything. |
Un concurso innovador, con un enfoque holístico para valorizar las excelencias más originales y transversales, que favorecen la interacción y la colaboración entre las varias disciplinas: arquitectura, diseño, sectores de las construcciones y empresas de producción. | An innovative competition with a holistic approach focused on promoting the most original trade excellences–those who in a transversal way create interaction and dialogue between the individual disciplines: architecture, construction sectors as well as the design and manufacturing industries. |
De esta manera los operadores biológicos, además de desarrollar un trabajo importante de conservación y protección de la biodiversidad y de los productos típicos, pueden finalmente contar con un mercado local capaz de apreciar las excelencias bio del territorio. | In this way, organic farming not only plays an important role in the protection and preservation of biodiversity and typical products but can also rely on a local market that can appreciate the excellence of the area's organic produce. |
El Salmista es golpeado por las Excelencias sobrehumanas. | The Psalmist is struck by the superhuman excellencies. |
Este es un ejercicio en APRECIACION al despertarnos a las excelencias del momento. | This is an exercise of APPRECIATION as we quicken to immediate excellencies. |
Un buen amigo constantemente me hablaba de las excelencias de Casa Ramiro en Espartinas. | A good friend of me constantly talking about the virtues of Ramiro House in Espartinas. |
La medicina tradicional pronto comenzó a no ser ajena a las excelencias de este remedio natural. | Traditional medicine soon started to acknowledge the benefits of this natural remedy. |
Unimec lleva a Alemania las excelencias italianas, y obtiene un gran éxito! | Unimec is taking Italian excellence to Germany, and enjoying great success! |
Se aúnan en él las excelencias de un hábil político y un gran jurista. | In it, the superior work of a clever politician and a great lawyer are united. |
De todas formas, no hay nadie que se atreva a negar las excelencias del barco. | None of them dare, however, to deny the merits of the ship. |
Y ningún viaje a Cowichan Valley está completo sin probar las excelencias culinarias de la cocina local. | And no trip to the Cowichan Valley is complete without indulging in the scrumptious local cuisine. |
Empresarios del Levante conocen las excelencias del municipio como complemento al turismo de sol y playa. | Raise Entrepreneurs know the qualities of the municipality to supplement the sun and beach tourism. |
Llegaron los vecinos. Maureen servía té y conversaba alegremente, ensalzando las excelencias de su posada. | The neighbors came. Maureen served tea and chatted cheerfully, talking up her B &B. |
Su cocina, basada en resaltar las excelencias de los productos de Cantabria aparecen en las mejores guías nacionales. | The cuisine, based on highlighting the excellence of the products appearing in Cantabria best national guides. |
