las esperas
-the waits
Ver la entrada para espera.

espera

Las relaciones entre hermanos tienen las esperas más largas de cuotas.
Sibling relationships have the longest quota waits.
Se acabaron las esperas interminables y lo de ir montándotelo pieza a pieza.
Gone are the endless waits and go riding you it piece by piece.
Comprendemos las necesidades y las esperas de nuestros clientes en la industria de la cocción profesional.
We understand the needs and expectations of our customers in the professional baking industry.
¡Es encontrada al fin la partida compleja que responde a las esperas de todas las mujeres!
At last the complex care answering to expectations of all women is found!
Existen una serie de principios que pueden ayudar a minimizar el impacto negativo de las esperas.
There are a number of principles that may contribute to minimizing the negative impact of queues.
Ha aparecido sobre la senda roja juntos con el hermano, completo de las esperas y las emociones buenas.
It appeared on a red carpet together with the brother, full of expectations and good emotions.
Olvídate de las esperas prolongadas de taxistas con malos modos y aparca directamente en el aeropuerto.
Forget about the long waits for grumpy taxi drivers and park directly at the airport.
No, sin duda, la trama que captura y es muy interesante mirar, sin embargo las esperas eran completamente otros.
No, certainly, fascinating and to watch a plot very interestingly, however expectations were absolutely others.
El resultado de la ejecución de muchas recetas puestas automáticas será lejano además de las esperas de los gastrónomos.
The result of implementation of many put automatic recipes thus will be far from expectations of gourmets.
Alcanzaréis los objetivos y podéis justificar las esperas las personas, que le rodean, así como propios.
You will achieve the objects and will be able to meet expectations as the people surrounding you, and own.
El paciente bien informado hara las preguntas correctas y tendra las esperas realistas sobre lo que esperar de cada tratamiento potencial.
A knowledgeable patient will ask the right questions and will have realistic expectations about what to expect from each potential treatment.
Claro, cada uno apetece cortar el copo de nieve más hermoso, pero aquí el resultado recibido no siempre justificaba las esperas.
Of course, everyone wants to cut out the most beautiful snowflake, but the result here received not always met expectations.
¡El objeto ha no solo correspondido a las fotos y la descripción en la página web, sino ha superado todas las esperas!
The object has not only corresponded to the photos and the description on the web page, but has excelled all expectations!
El mercado elaboral moderno se distingue del vuelo agudo de las esperas de salario de los especialistas calificados y, ante todo, los top managers.
Modern labor market differs in sharp take-off of salary expectations of qualified specialists and, first of all, top managers.
En el análisis del interfaz de las alegaciones marketing con relación a la formulación del producto, a las esperas de los usuarios o prescriptores.
In the analysis of the interface of the marketing allegations compared to the product formulation, to the prescriber's or user's expectations.
Puesto que creen que плaцeбo es útil, porque el médico ha creado las esperas positivas sobre los resultados, el tratamiento realmente, en realidad, ayuda.
Since they believe the placebo is helpful, because the physician has created positive expectations about the results, the treatment does, in fact, help.
Trabajar con CultiMer, es la certitud de trabajar con productores preocupados por obtener productos de calidad con respuesta a las esperas de los consumidores.
Working with Cultimer is the insurance to work with true producers who try their best to make high quality products that consumers look for.
Este sistema permitirá reducir al mínimo las esperas y contribuirá a garantizar un clima de oración y recogimiento durante la peregrinación a pie hacia la Puerta Santa.
This system will reduce delays to the minimum, and help to guarantee an atmosphere of prayer and welcome during the pilgrimage on foot to the Holy Door.
La instalación del componente Scheduler de BizAgi, permite que operen las alarmas de las tareas, las esperas del sistema y las tareas programadas (Jobs).
The Installation of the BizAgi Scheduler component, allows the operation of alarms, waits and jobs. E-Mail admin: insert the e-mail of the administrator.
La incapacidad de adaptarse a las nuevas situaciones de la vida y los parámetros del ajuste por la disconformidad entre las esperas y la realidad en de trabajo y la vida privada.
The inability to adjust to new life situations and settings because of discrepancy between expectations and reality in business and personal life.
Palabra del día
el abeto