las especiales

Popularity
500+ learners.
Nambucca es una de las especiales más largas de la temporada.
Nambucca is one of the longest stages of the season.
Clocaenog es una de las especiales más resbaladizas del rallye.
Clocaenog is one of the most slippery stages of the event.
En las especiales resbaladizas todavía podemos perder tiempo.
In the slippery stages we can still lose time.
Sexto en 2015 es su mejor resultado en las especiales de Alemania.
Sixth in 2015 stands as his best result on Germany's stages.
Una de las especiales más famosas del WRC.
One of the most famous roads in the WRC.
Y las especiales en directo son solo una de las muchas razones para inscribirse.
And live stages are just one of many reasons to sign up.
Con solo un repuesto a bordo, fue extremadamente precavido durante las especiales restantes de la mañana.
With only one spare onboard, he was ultra-cautious through the remaining morning stages.
TC17: Clocaenog 1, 7,70 kilómetros Clocaenog es una de las especiales más resbaladizas del rallye.
SS17:Clocaenog 1, 7.70km Clocaenog is one of the most slippery stages of the event.
Como director de equipo, Wilson ha disfrutado de un gran éxito en las especiales de Kenia.
As a team principal, Wilson has enjoyed great success on the Kenyan stages.
De hecho, es una de las especiales favoritas de Jari-Matti Latvala en todo el campeonato.
In fact it's one of Jari-Matti Latvala's favourite stages in the whole championship.
Evans erró con su elección de neumáticos de compuestos blandos para las especiales.
Evans rued his choice of soft compound tyres for today's final four speed tests.
Mökkiperä es una de las especiales más técnicas del rallye y un duro toque de atención.
Mökkiperä is one of the rally's most technical tests and a tough wake-up call.
Para destacar la asociación, el coche de Neuville presentó una llamativa decoración en las especiales de Ypres.
To highlight the partnership, Neuville's car featured an eye-catching livery on the Ypres stages.
Neuville temía abrir las especiales tradicionalmente secas con una capa de piedras sueltas resbaladizas en la superficie.
Neuville feared opening the traditionally dry stages with a coating of slippery loose stones on the surface.
Es una de las especiales más pintorescas del rallye, con impresionantes vistas del Valle de Calamuchita.
It is one of the rally's most picturesque tests, with stunning views of the Calamuchita Valley.
Tres secciones de asfalto interrumpen la tierra en Içmeler, que es una de las especiales más rápidas del rallye.
Three asphalt sections interrupt the gravel in Içmeler, which is one of the rally's faster stages.
El Emociona son GRANDES, las recompensas son ENORMES, y las especiales del día son francamente ENORME.
The Thrills are BIG, the rewards are HUGE and the regular daily specials are downright MASSIVE.
Sin duda el cambio más importante se refiere al orden en que los pilotos abordarán las especiales en 2017.
Arguably the most important change concerns the order in which drivers will tackle stages in 2017.
Cualquier duda sobre la velocidad absoluta y el rendimiento del Yaris WRC se respondieron en las especiales de tierra de Jyväskylä.
Any doubts about the outright speed and performance of the Yaris WRC were answered on Jyväskylä's gravel stages.
Estábamos luchando por encontrar tracción en las especiales más lentas esta mañana, pero esto fue mucho más rápido y mejor.
We were struggling with the traction in the slower stages this morning but this was much faster and better.
Palabra del día
el estanque