ermita
Es una de las ermitas más bonitas y románticas de Mallorca. | One of the most beautiful and romantic chapels of Mallorca. |
Es también destacable la ruta de las ermitas. | The Path of hermitages is also very interesting. |
Visita de las iglesias y las ermitas de la Vall de Boí, siguiendo los caminos históricos. | A walk that visits the churches and chapels of the Vall de Boí, following historic paths. |
Visita a las iglesias y las ermitas de la Vall de Boí siguiendo los caminos históricos entre pueblos. | Visit to the churches and chapels of the Vall de Boí, following historic routes between villages. |
Podeis encontrar información más detallada de las ermitas en la página web del Parque Natural de Montserrat. | More information about hMore information about hermitages see the Natural Park website. |
Música en las ermitas. | Life music performances. |
En la ciudad de Santa Rita el encanto místico de lugares que aún conservan un aura especial, junto con la belleza de las ermitas y santuarios históricos y arquitectónicos. | In the city of Santa Rita the mystical charm of places that still retain a special aura along with the beauty of historical and architectural hermitages and sanctuaries. |
El visitante hará bien en subirse, desde Margalef, a una de las ermitas de más renombre en esta parte de la comarca, la de San Salvador, que domina un extenso panorama. | The visitor will do well to climb from Margalef, one of the most renowned shrines in this part of the county of San Salvador, overlooking a vast panorama. |
La arquitectura religiosa de este municipio engloba también la capilla de San Miguel y las ermitas de la Soledad, de Nuestra Señora de los Remedios y de Nuestra Señora de las Angustias. | Other religious buildings of note include San Miguel and hermitages of la Soledad, de Nuestra Señora de los Remedios and Nuestra Señora de las Angustias. |
Siguiendo hacia Raiano nos dirigimos a una de las ermitas más impresionantes de Abruzzo, la ermita de San Venanzio, engastada en la roca debajo de la cual pasa impetuoso el río Aterno. | On our way towards Raiano we will visit one of the most impressive hermitages of Abruzzo, the hermitage of San Venanzio, set in the rock where, below, the Aterno river flowes rapidly. |
Es el caso de la silueta de los palomares en la Tierra de Campos, las ermitas románicas o rupestres en la zona norte o muestras de arquitectura tradicional con diversos estilos y materiales en cualquiera de nuestros pueblos. | This is the case of the dovecots of Tierra de Campos, the Romanesque or rural hermitages in the north, and the traditional architecture in our towns, which reflect the different styles and materials used over time. |
La Iglesia de la Soledad, la del Salvador y la Compañía de Jesús, el Templete, el monasterio de Santa Clara, las ermitas de Santa Elena, San Sebastián y la Reja y la magnífica Basílica de la Santísima y Vera Cruz son paradas obligadas. | The Iglesia de la Soledad, the Iglesia del Salvador, the Iglesia de la Compañía de Jesús, the Templete, the Santa Clara monastery, the Santa Elena, San Sebastian, Reja chapels and the magnificent Santísima and Vera Cruz Basilica are all must-sees. |
Las ermitas y los monasterios son oasis y manantiales de vida espiritual de los que todos pueden beber. | Hermits and monasteries are oases and sources of spiritual life from which all may draw. |
Igualmente interesantes son las ermitas de San Pedro y Santa Engracia. | Of equal interest are the chapels of San Pedro and Santa Engracia. |
Otros monumentos destacados son las ermitas del Cortijo de Navazuelo y de Doña Mariana. | You shouldn't miss the shrine of Cortijo de Navazuelo or of Doña Mariana. |
La mayoría de las ermitas blandenses fueron construidas en lugares estratégicos de la villa. | All of these hermitages had been built in strategic places of Blanes. |
El Abba Apolos vivía en una de las ermitas de Tebaida en la región central de Egipto. | Abba Apollos toiled in one of the monasteries in Thebaid in central Egypt. |
Después de Pascua, son abundantísimas las convocatorias de 'pancaritats' y romerías en las ermitas y santuarios. | After Easter, there is a host of announcements of 'pancaridades' and pilgrimages in chapels and shrines. |
Los estanques, canales y rías, unido a las ermitas, formaban la estructura básica de los jardines. | The ponds, canals and streams, along with the small chapels, made up the basic structure of the gardens. |
Visita de las iglesias y las ermitas de la Vall de Boí, siguiendo los caminos históricos. | Leaving from the Romanesque Centre of the Vall de Boí at Erill la Vall. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
