empresario
Disponibilidad de créditos para las empresarias de pequeña escala en Ghana. | Availability of credit for small-scale women entrepreneurs in Ghana. |
Una de las empresarias más respetadas del país. | One of the most respected businesswomen in the nation. |
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios. | Efforts will also be made to increase the participation of businesswomen in such exchanges. |
La Sra.Alemu es una de las empresarias más importantes de Etiopía. | She is one of Ethiopia's top female entrepreneurs. |
Y las empresarias españolas ¿cómo deben comportarse? | And, what about Spanish businesswomen? How should they behave? |
Los expertos examinaron los problemas especiales que encontraban las empresarias para obtener crédito oficial. | The experts discussed the special problems women entrepreneurs in developing countries faced in obtaining formal credit. |
Es preciso que apoyemos a las empresarias, y no solamente las plazas laborales para mujeres. | We need to support female enterprise, and not just with regard to jobs for women. |
Las empresas del sector de servicios, donde suelen concentrarse las empresarias, dependen en gran medida del capital humano y la información. | Firms in the service sector, where women entrepreneurs tend to concentrate, rely heavily on human capital and information. |
El Fondo reconocerá los logros y éxitos de las empresarias latinas que ejemplifican los principios e ideales defendidos por Arias. | The Fund will recognize the accomplishments and successes of Latina businesswomen who exemplify the principles and ideals that Arias championed. |
Esta forma de financiación crece rápidamente en América del Norte y Europa, pero a menudo las empresarias no la aprovechan. | This means of financing is growing rapidly in North America and Europe, but women entrepreneurs often do not take advantage of it. |
Se considera que las empresarias constituyen un riesgo elevado debido a sus haberes y garantías insuficientes, su baja capitalización y a la falta de informaciones financieras. | Women entrepreneurs are considered high risk due to their insufficient assets and collateral, their low capitalization and lack of financial information. |
En la actualidad, en las comunidades más pobres de la Ribera Occidental, las comidas preparadas por las empresarias locales como Istethkar alimentan a casi 70.000 escolares. | Now, in the poorest communities in the West Bank, meals prepared by local women entrepreneurs like Istethkar feed almost 70,000 schoolchildren. |
Se considera que las empresarias entrañan un alto riesgo debido a las insuficientes garantías que ofrecen, al bajo nivel de capitalización y a la falta de información financiera. | Women entrepreneurs are considered high risk due to their insufficient collateral, low capitalization and lack of financial information. |
Asimismo, proporcionarles a las empresarias de este sector, servicios de desarrollo empresarial, utilizando las tecnologías de la información y la comunicación (TLC's). | It also aims to provide women entrepreneurs with enterprise development services using information and communication technologies (ICT); |
Los servicios de empleo público y los programas presidenciales están fomentando el desarrollo de las empresas y prestando apoyo financiero a las empresarias y a los empresarios jóvenes. | The public-employment services and presidential programmes were promoting enterprise development and providing financial support to women and young entrepreneurs. |
Deben ampliarse los servicios de información destinados a las empresarias rurales sobre la base de un análisis de las oportunidades comerciales nuevas y en proceso de rápido cambio. | Information services for rural women entrepreneurs should be expanded, based on an analysis of rapidly changing and new market opportunities. |
Más de la tercera parte de las empresas del mundo pertenecen, al menos en parte, a mujeres, lo que significa que las empresarias constituyen una fuerza económica en auge. | With more than one-third of companies worldwide at least part-owned by women, women entrepreneurs are a growing economic force. |
Sírvanse proporcionar esa información, incluida toda medida adoptada para apoyar a las empresarias, y las medidas dirigidas a mejorar la seguridad social de ese grupo de trabajadoras. | Please provide such information, including any measures in place to support women entrepreneurs, and measures towards enhancing social security for this group of women workers. |
A finales de octubre de 2003, Canadá publicó el informe del Grupo de Trabajo creado por el Primer Ministro de este país para estudiar la situación de las empresarias. | In late October 2003, Canada released the report of the Prime Minister's Task Force on Women Entrepreneurs. |
También hemos lanzado una licitación para que, entre otros, presenten ofertas las empresarias, con miras a determinar las necesidades que sienten cuando crean y operan empresas. | We also launched a call for tenders concerning, amongst others, women entrepreneurs and aiming to determine the requirements they have when creating and running enterprises. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!