Pero por todas partes, las dueñas de casa son las palmas. | But, everywhere, the palms act as masters. |
María y Charo son las dueñas de esta castiza y modernizada tienda, que ha sabido aunar a la perfección tradición y modernidad. | Owners María and Charo have managed to combine tradition and modernity. It's the perfect place to find an original gift. |
Probablemente para protegerles de la voracidad de las tortugas gigantes, que hace solo pocos siglos eran las dueñas indiscutibles de la isla. | Probably to protect them from the voracity of Giant Turtles, which only few centuries ago, were the uncontested masters of the island. |
Decíamos que si lo comercial iba a ser, de todos modos, lo central en el Acuerdo, que se favoreciera a la pequeña y mediana industria, a las pequeñas y medianas productoras y cooperativas, a las dueñas de fincas. | We said that if the commercial part was going to be the central part of the agreement in any case, then it should favor small and medium industry, female small and medium producers and cooperatives and female farm owners. |
En pocas palabras, son las dueñas del mercado. | In short, they own the market. |
Míranos, somos las dueñas de la ciudad. | Look at us, we own this town. |
Por consiguiente, deben ser percibidas como las dueñas de hecho por los ejecutivos corporativos. | Therefore, they have to be perceived as de facto owners by corporate executives. |
Míranos, somos las dueñas de la ciudad. | Look at us, we own this town. |
En la relación con las dueñas de las casas americanas la discriminación es más drástica. | The discrimination is more drastic in the relations with private homeowners. |
Soy Malú, una de las dueñas del club. | I?m Malu. One of the club?s owners. |
Somos las dueñas de este sitio. | We own this place. |
California es el estado con el mayor número de negocios en los que las dueñas son mujeres. | California is home to the greatest number of women-owned firms in the country. |
Ellas aún se consideran las dueñas de Brasil, con exigua sensibilidad por el drama de los pobres. | They still consider themselves the owners of Brazil, with little sensibility for the drama of the poor. |
En Grecia, las grandes corporaciones son ahora las dueñas de gran parte del patrimonio del país, incluyendo sus islas y grandes infraestructuras. | In Greece, large corporations are now the owners of much of the country's patrimony including its islands and major infrastructure. |
En la foto (abajo derecha) son las dueñas de la finca, a la izquierda es Betsy y a la derecha es Yamira. | In the photo (below right) are the owners of the farm, on the left is Betsy and on the right is Yamira. |
Si bien todavía se enfrentan a muchos retos, las mujeres ahora están comenzando a creer y aceptar que son las dueñas de sus propios destinos. | And while many challenges still remain, the women are starting to believe and accept that they are champions of their own destinies. |
Abby Hobson, una de las dueñas de Tiny Estates, una nueva comunidad de casas miniatura, de pie frente a una casa cerca de Elizabethtown, Pensilvania. | Abby Hobson, one of the owners of Tiny Estates, a new resort of tiny homes, stands outside a dwelling near Elizabethtown, Pa. |
Me senté con Erin Brooks, una de las dueñas, para hacerle preguntas sobre el menú, el programa del bar, y su experiencia al abrir un restaurante en Oakland. | I sat down with co-owner Erin Brooks to ask her about the menu, the bar program, and her experience opening a restaurant in Oakland. |
Este invierno, las dueñas de la precisión regresan en una combinación de colores en azul diseñada para que mantengas la calma y crees incertidumbre entre tus oponentes. | CAD 360 This winter, the master of precision is back in a blue colourway specifically designed to keep you calm and your opponents guessing. |
En tiempos de Somoza las compañías transnacionales eran las dueñas de las eventuales plataformas petroleras que hallaran y por eso eran también dueñas de toda la información sobre las mismas. | During the Somoza dictatorship, these transnationals were the owners of any possible oil platforms found and thus of all information arising from exploration. |
