las dos tienen

Las dos tienen diferentes causas.
They have different causes.
Naturalmente, las dos tienen una atracción magnética y traicionar a su solicitud.
Naturally, the two have a magnetic attraction and betray to your request.
Las viviendas pueden separarse porque las dos tienen acceso al exterior.
Homes can be separated because the two have outdoor access.
Sabe, las dos tienen algo en común.
You know, you two have something in common.
Oh, bueno, las dos tienen el cabello muy arreglado.
Oh, well, you both have really neat hair.
Solo había dos gallinas en ese vuelo y las dos tienen coartada.
There were only two chickens on that flight, and they both have alibis.
Creo que las dos tienen el mismo problema con síntomas diferentes.
Well, I think you both have the same problem, just different symptoms.
Creo que las dos tienen problemas con la bebida, sí.
I think they both had drinking problems. I do.
Está bien, las dos tienen que parar.
Okay, you two need to stop.
Sostienen que las dos tienen limitaciones y pueden llevar a la subestimación potencial de una asociación.
They contend that both measures have limitations and may lead to a potential underestimation of an association.
Para que dos personas sean el uno para el otro, las dos tienen que saberlo.
For two people to be right for each other, they both have to know it.
Calma, las dos tienen razón.
There, there, you're both right.
Segunda planta: Está compuesta de dos dormitorios, uno de matrimonio y orta con tres camas, las dos tienen terraza.
Second floor: It is composed by two bedrooms, one double ben and another with three beds, both have terrace.
Nuestras dos habitaciones clásicas son las habitaciones más pequeñas, pero las dos tienen su propio encanto.
Our two Classic Rooms are the smallest rooms that we have, but both of them have their own charme.
Nosotros estamos acostumbrados a mirar más las formas democráticas que la soberanía del pueblo, y las dos tienen que ir juntas.
We are used to looking more at democratic forms than the sovereignty of the people, and the two must go together.
Mi hija y mi esposa (las dos tienen diabetes tipo 2) miden sus niveles de azúcar en la sangre por lo menos tres veces al día.
My wife and daughter (both have type 2 diabetes) measure their blood sugar levels at least three times a day.
A veces se compara esta operación con la de Kosovo y, realmente, en cuanto a su complejidad, las dos tienen varios aspectos en común.
Comparisons are occasionally drawn with the operation in Kosovo and, certainly in terms of their complexity, the two share some aspects in common.
Ella habla de sus propios problemas, y Maryam de los suyos, y al final resulta que las dos tienen problemas serios.
The sister talks of her own problems, and Maryam talks of her own problems, and it turns out... that they both have serious problems.
Aunque las dos tienen una secuencia de aminoácidos completamente diferente, sus estructuras son virtualmente idénticas, lo que refleja sus prácticamente idénticos propósitos.
Although both of these proteins have completely different amino acid sequences, their protein structures are virtually identical, which reflects their near identical purposes and shared ancestor.
Parece que las dos tienen un poco de historia juntas, ya que Yoruichi era la anterior líder de la Onmitsukidō y la capitana de la Segunda División.
It appears that the two have some history together, since Yoruichi was the previous leader of the Onmitsukid and captain of the Second Division.
Palabra del día
el hombre lobo