las directrices
-the guidelines
Ver la entrada para directriz.

directriz

También provee las directrices para recibir la unción de poder.
It also provides guidelines for receiving this anointing of power.
Skype para Web utiliza las directrices WCAG para ofrecer accesibilidad.
Skype for Web uses the WCAG guidelines to provide accessibility.
Luego validaron las directrices, mas no participaron en su formulación.
Then validated guidelines, but did not participate in its formulation.
La solvencia se calcula según las directrices de Basilea II.
The solvency is calculated according to the Basel II guidelines.
El edificio está construido totalmente de acuerdo con las directrices legales.
The building is constructed entirely in accordance with statutory guidelines.
Los sectores están definidos en las directrices de Basilea II.
The sectors are defined in the Basel II guidelines.
Gestionar eficazmente y dar cumplimiento a las directrices fiscales de Abertis.
Manage effectively and comply with the tax guidelines of Abertis.
Esto incluye la política y las directrices del RGPD en Europa.
This includes the GDPR policy and guidelines in Europe.
Interpretación y clasificación de los valores según las directrices de la OMS*.
Interpretation and classification of values according to WHO guidelines *.
El 24 de abril, el Comité aprobó las directrices revisadas.
On 24 April, the Committee approved the revised guidelines.
Proyectos de dragado adaptados a las directrices vigentes (MAGRAMA y CEDEX).
Dredging projects adapted to prevailing guidelines (MAGRAMA and CEDEX).
El señor Barroso no desea mejorar las directrices integradas.
Mr Barroso does not want to improve the integrated guidelines.
La dimensión social debe volver a figurar en las directrices integradas.
The social dimension must again feature in the integrated guidelines.
En ese sentido, las directrices representan una contribución importante.
In that regard, guidelines represent an important contribution.
Los sectores están definidos según las directrices de Basilea II.
The sectors are defined in the Basel II guidelines.
El informe menciona las directrices estratégicas de la política de igualdad.
The report mentions the strategic guidelines of the equality policy.
¿Dónde puedo encontrar las directrices para desarrollar mi módulo?
Where can I find guidelines to develop my module?
También alegó que estos videos violaban las directrices comunitarias de YouTube.
He also claimed that these videos violated YouTube's community guidelines.
Las Partes podrán acordar modificar las directrices comunes. 2.
The Parties may agree to modify the common guidelines. 2.
La mejora continua (Directriz 7) se aplica a todas las directrices.
Continuous improvement (Guideline 7) applies to all guidelines.
Palabra del día
la medianoche