las desapariciones
-the disappearances
Ver la entrada para desaparición.

desaparición

Seis de las desapariciones denunciadas tuvieron lugar en Cachemira entre 2003 y 2005.
Six reported disappearances took place in Kashmir between 2003 and 2005.
Sin embargo, México no es el único en donde las desapariciones son constantes.
However, Mexico is not the only country where disappearances are constant.
Cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (años pares)
Question of enforced or involuntary disappearances (even years)
Ya se han adoptado diversas medidas para prevenir las desapariciones.
Various measures to prevent disappearances are already in place.
Nadie niega que las fuerzas de seguridad han participado en las desapariciones.
Nobody is denying that security forces have been involved in disappearances.
Proyecto de resolución sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (E/CN.4/2000/L.47)
Draft resolution on the question of enforced or involuntary disappearances (E/CN.4/2000/L.47)
Proyecto de resolución sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (A/C.3/59/L.61)
Draft resolution on the question of enforced or involuntary disappearances (A/C.3/59/L.61*)
¿Cómo se compara la presión internacional por las desapariciones de Iguala?
How does the international pressure over the Iguala disappearances stack up?
Todas las desapariciones se atribuyeron al ejército ruso.
All disappearances were attributed to the Russian Army.
Eso significa que continuarán las muertes, las desapariciones y la agitación social.
That means continued deaths, disappearances and social upheaval.
Al gran capital no le importan las desapariciones, los secuestros y los feminicidios.
Big capital doesn't care about disappearances, kidnappings, and femicides.
La cuestión de las desapariciones sigue siendo preocupante.
The issue of disappearances remained preoccupying.
En la primera etapa de ese conflicto las desapariciones ocurrieron durante operaciones policiales (1998).
During the first phase of this conflict, disappearances occurred during police operations (1998).
Nunca se ve afectada por los cambios, las desapariciones, por todo lo que refleja.
It is never affected by changes, disappearances, by all it reflects.
La presión transnacional y nacional en torno a las desapariciones de Iguala es considerable.
Transnational and domestic pressures around the Iguala disappearances are substantive.
Le inquietan las desapariciones que supuestamente ocurrieron en 2004.
The Working Group is concerned about disappearances which allegedly occurred in 2004.
En México las desapariciones son endémicas, y a menudo ocurren con la connivencia del estado.
Disappearances are endemic in Mexico, often happening with collusion from the state.
En muchos países continúa la práctica de las desapariciones forzadas o involuntarias.
The practice of enforced or involuntary disappearances continues in a number of countries.
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (A/57/140)
Report of the Secretary-General on the question of enforced or involuntary disappearances (A/57/140)
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (A/61/289)
Report of the Secretary-General on the question of enforced or involuntary disappearances (A/61/289)
Palabra del día
el inframundo