las debidas garantías procesales
- Ejemplos
A ese respecto, quisiéramos recalcar la importancia capital de cumplir plenamente los principios de las debidas garantías procesales. | In that respect, we would like to emphasize the paramount importance of fully observing due-process principles. |
En el año en curso se había aprobado también una nueva reforma para velar por las debidas garantías procesales. | A new reform had also been approved this year to ensure guarantees for defence. |
Las distintas violaciones de los derechos humanos de personas detenidas y la falta de las debidas garantías procesales han sido ampliamente documentadas en publicaciones recientes de entidades no gubernamentales. | Violations of human rights affecting persons in detention and lack of due process of law are extensively documented in recent non-governmental publications. |
Esa pena solo puede imponerse con las debidas garantías procesales. | It could be imposed only within the due process of law. |
En suma, debe garantizarse el respeto del derecho a las debidas garantías procesales. | In short, respect for due process rights must be guaranteed. |
Preocupaba también la imposición de sanciones sin las debidas garantías procesales. | Concerns were raised regarding the imposition of sanctions without a guarantee of due process. |
Plantea también las cuestiones de las debidas garantías procesales y de las medidas eficaces. | It also raises the questions of due process and effective remedy. |
No deben suprimirse, salvo en determinadas situaciones y según las debidas garantías procesales. | They should not be taken away, except in specific situations and according to due process. |
Se quejaron de que en ocasiones las investigaciones se realizaban sin las debidas garantías procesales. | Investigations were said to be sometimes conducted without due process. |
Las comisiones militares violan constantemente y de manera abierta el derecho a las debidas garantías procesales. | The military commissions flagrantly and constantly violated the right to due process. |
Ofrecer a todos los detenidos las debidas garantías procesales (Países Bajos). | Ensure due process to all detainees (Netherlands); |
Estas sanciones se imponen tras llevar a cabo una investigación y respetándose las debidas garantías procesales. | Penalties are handed down after an enquiry with all due process guarantees. |
Como organización, nosotros defendemos el derecho de toda persona a ser juzgada con las debidas garantías procesales. | As an organisation, we defend the right of each person to be judged with due process. |
Deberían investigarse y sancionarse todas las faltas de conducta con las debidas garantías procesales. | All acts of misconduct should be investigated and punished in accordance with due process of law. |
Esto es necesario para que el demandado pueda defenderse amparado por las debidas garantías procesales. | This is necessary to ensure due process and the ability of the defendant to defend itself. |
Los derechos a un juicio imparcial y a las debidas garantías procesales son principios fundamentales de la democracia. | The right to a fair trial and to due process of law are fundamental principles of democracy. |
Se ha negado a los prisioneros visitas familiares, atención médica y alimentación adecuadas y las debidas garantías procesales. | Prisoners had been denied family visits, adequate medical care and food, and due process of law. |
Tras investigaciones y procesos llevados a cabo con las debidas garantías procesales se imponen penas o medidas correctivas adecuadas. | Appropriate punishment and/or corrective measures are instituted following investigations and due process. |
HRW recomendó que Marruecos asegurara las debidas garantías procesales establecidas en las normas internacionales, en todos los casos. | HRW recommended that Morocco should ensure fair trial standards, as guaranteed by international standards, for all cases. |
Tras investigaciones y procesos llevados a cabo con las debidas garantías procesales se imponen penas o medidas correctivas adecuadas. | Appropriate punishments and / or corrective measures are instituted following investigations and due process. |
