las cuestas
-the slopes
Ver la entrada para cuesta.

cuesta

Su área con todas las cuestas y los contrafuertes compone 46,5 km 2.
Its area with all slopes and spurs makes 46,5 km 2.
Cruzando, las cuestas forman las líneas inclinadas - el borde.
Being crossed, slopes form inclined lines - edges.
Luego es posible revestir las cuestas gipsokartonom.
Then it is possible to sheathe slopes gypsum cardboard.
Es muy entretenida aquí y la forma de los barrancos abruptos sobre las cuestas.
Very much zanjatna here and the form of abrupt ravines on slopes.
Si le gustan las cuestas, aquí las encontrará.
If you like hills, here you will have plenty.
No estoy acostumbrado al rechazo... ni a las cuestas.
I'm not used to rejection... Or hills.
No estoy acostumbrado al rechazo... ni a las cuestas.
I'm not used to rejection... Or hills.
Los cactus florecían en las cuestas abandonadas.
Cactus flourished on the abandoned slopes.
Crece en los prados, por las cuestas, los arbustos, las turberas bajas.
Grows on meadows, on slopes, bushes, low peatbogs.
Debajo de nosotros en las cuestas herbosas de St. Antonio, las ovejas estaban ocupadas alimentación.
Below us on the grassy slopes of St. Antonio, sheep were busy feeding.
La raza de su moto, camión, quad o monopatín por las cuestas!
Race your bike, truck, quad or skateboard over hills!
El aire calienta perceptiblemente como él las compresas durante su pendiente de las cuestas norteñas.
The air warms significantly as it compresses during its descent from the northern slopes.
La erosión en las montañas es fuerte especialmente por la escarpa grande de las cuestas.
Erosion in mountains is especially strong because of the big steepness of slopes.
Crece por los arbustos, los bosques, los calveros, los prados secos y las cuestas, los yacimientos.
Grows on bushes, woods, glades, dry meadows and slopes, deposits.
Característica de la estructura: Estructura dual del marco de las cuestas.
Structure Feature: Dual slopes frame structure.
Afalina zambulle perfectamente, por eso puede bastar cerca del fondo merlanga, barabulju, las cuestas.
Afalina perfectly dives, at a bottom merlanga, barabulju, slopes therefore can suffice.
Debe tener en cuenta que los jardines sobre las cuestas crecen mejor y fructifican.
It is necessary to mean that gardens on slopes grow is better and fructify.
Aplican para esto el método tradicional - sobre las cuestas hacen los escalones, o la terraza.
For this purpose apply a traditional method - on slopes do steps, or terraces.
Eso es conseguido a las cuestas vacacional más cortas y más horas/clase por semana.
This is possible by shortening vacation time, and studying more hours/lessons per week.
Crece al borde de los caminos, cerca de las zanjas, en mezhah, por las cuestas.
Roads, near ditches, on mezhah, on slopes grow along the edges of.
Palabra del día
disfrazarse