- Ejemplos
En la bifurcación siguiente (2h45min) (520 m), desvíese a la derecha, si desea visitar las cruzas, unos 10 metros más arriba. | At the next fork (2h45min) (520 m), go right, if you want to visit the crosses that you can see some ten meters above you. |
El Dr. Abdul Mujeeb-Kazi, científico distinguido (ya retirado) del CIMMYT, quien dirigió el equipo que desarrolló las cruzas originales de trigo x especies silvestres hace 25 años, es también coautor del estudio. | Dr. Abdul Mujeeb-Kazi, retired CIMMYT distinguished scientist who led the team that performed the original wheat x grass crosses 25 years ago, is also a co-author of the study. 1. |
Las cruzas de la raza Chalqueño con Tepecintle manifestaron los valores más altos de heterosis, lo que muestra un nuevo patrón heterótico. | Crosses between varieties of Chalqueño with Tepecintle landraces showed the higher heterosis, thus showing a new heterotic pattern. |
Las cruzas en jardín son inevitables, pero en compensación está la alegría de la sorpresa, de crear algo nuevo. | The garden cross breeding are unavoidable, but, in return, there is the joy of the surprise, to create something new. |
Si usted no desea subir a las cruzas, vaya todo recto hacia Fuente de Cantús. | If you do not want to drop in to see the crosses, keep straight ahead to the Cantús fountain. |
Podrá volver desde las cruzas por la misma senda o una senda alternativa a la Senda de Cantús. | You can descend from the crosses by the same path or an alternative path to the Cantús path. |
De las cruzas con la Hemerocallis middendorffii, de corolas similares a anchos embudos cortos, nacieron formas y colores insospechados. | From the cross breeding with the Hemerocallis middendorffii, corollas resembling to wide short funnels, appeared unexpected forms and colours. |
Junto a las señales siguientes (2h50min) (500 m), la senda desde las cruzas desemboca en la Senda de Cantús. | By the next signposts (2h50min) (500 m), a path coming from the crosses joins in from the right. |
La translocación se identificó en seis y dos combinaciones recombinantes diferentes en las cruzas Gálvez M87*Bacanora T88 y Bacanora T88*Salamanca S75, respectivamente. | Translocation was identified in six and two different recombinant combinations in breed Gálvez M87*Bacanora T88 and Bacanora T88*Salamanca S75, respectively. |
Los animales tenían una variación de alrededor del 10% respecto de la conformación corporal y las características de la carne de las cruzas índicas de media sangre. | The animals had about 10% variation from the body shape and meat characteristics of Brahman half-bloods. |
A decir verdad te será difícil encontrar una Indica o Sativa pura, debido a todas las cruzas o mezclas en épocas pasadas. | Truth be told you will be hard pressed to find a pure Indica or Sativa, because of all the crossbreeding over the past decades. |
Al principio de los años setentas, el trabajo de R Sisa y sus colaboradores mostraron que en ese momento el 73% de las cruzas del criadero de ganado Istriano se encontraba en la peninsula de Istria. | In the early seventies, the work of R. Šica and his co-workers showed that there was then 73% of cross-breeding of cattle on the Istrian peninsula. |
La investigación sobre el mejoramiento de trigo y las prácticas de cultivo toma mucho tiempo–normalmente, por ejemplo, se necesita más de una década para generar una variedad, desde que se hacen las cruzas iniciales hasta que ésta llega a los campos de los agricultores. | Wheat breeding and crop management research have long horizons–typically, for example, it takes much more than a decade for a variety to go from initial crosses to farmers' fields. |
Así, las cruzas fueron de los tipos: variedad local original por variedad exótica original y por adaptada, variedad local mejorada por variedad exótica original y por adaptada, y variedad exótica original por su versión adaptada. | Thus, the crosses evaluated were of three types: local original variety by original and adapted exotic varieties, improved local variety by original and adapted exotic varieties, and original exotic variety by its adapted version. |
Con sus Cruceros de Río de Luna y las Cruzas después del pub (si usted puede!) | With its Moon River Cruises and Post-Pub Cruises (if you can stand up to it!) |
Las cruzas de maíz deben planearse y controlarse con mucho cuidado para que la diversidad de la muestra original sea una reproducción tan auténtica como sea posible. | Maize crosses must be carefully mapped out and controlled to ensure that the diversity from the original sample is as closely replicated as possible. |
