las cruces
-the crosses
Ver la entrada para cruz.

cruz

Popularity
2,000+ learners.
El Steiniconostasis es verziert con los motivos para la flor y las cruces.
The Steiniconostasis is verziert with motives for flower and crosses.
Sí, por allí, donde están las cruces de madera.
Yes, over there, where the wooden crosses are.
Ella se paró bajo una de las cruces que estaban desocupadas.
She stood under one of the unoccupied crosses.
Él carga una de las cruces más pesadas.
He carries one of the heaviest crosses.
El fundador y las cruces de misión 3.
The founder and the Mission Crosses 3.
Esos son hechos! Fotografía de arte con el sol con las cruces en las sombras?
These are facts! An art photography with crosses in shadows?
Retira las cruces de vinilo.
Remove the vinyl tile spacers.
A menudo, hijitos, su vida y sus corazones son abrumados por la oscuridad, el dolor y las cruces.
Often times, children, darkness, pain and crosses overwhelm your life and your hearts.
Representémonos una de las cruces de misión plantadas por los primeros Oblatos en los pueblos de Provenza.
Please just imagine one of the mission crosses planted by the first Oblates in the villages of Provence.
Por eso traer de Bulgaria es posible algo vinculado a la religión, por ejemplo, las cruces o los iconos.
Therefore it is possible to bring from Bulgaria something, connected with religion, for example, daggers or icons.
Todas las cruces blancas, fuselaje y alas fueron pintadas con aerógrafo, ofreciendo mejores resultados que las calcas.
All the white crosses, fuselage and wings were painted with an airbrush, which gives a better result than the decals.
Amor es la medida de nuestra habilidad para sobrellevar las cruces.
Love is the measure of our ability to bear crosses.
Entre las baldosas se establecen para avergonzarse de las cruces.
Between the tiles are set to be ashamed of the crosses.
Todo allí tiene un mensaje: las estatuas, las cruces, algún detalle.
Everything there has a message: the statues, the crosses, some detail.
Así las cruces y las dificultades no son nada.
So the crosses and the difficulties are nothing.
Las fechas en las cruces atestiguan la magnitud del drama.
The dates on the crosses testify to the magnitude of the drama.
Tomen las cruces y plántenlas en el centro.
Pick up the crosses and plant them in the center.
También podemos admirar el estanque y las cruces lulianas.
You can also see the pond and Llull-style crosses.
Vale, taparemos las cruces con un cartel.
Okay, we cover up the crosses with a banner.
Coloque las cruces sobre el área gris o blanca y haga clic.
Position the crosshairs over the gray or white area and click.
Palabra del día
abajo