corteza
Agrega las cortezas de naranja, de limón y de la lima. | Add orange, lemon & lime rinds. |
Examen de unas directrices ambientales para las cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto y sulfuros polimetálicos. | Consideration of environmental guidelines for cobalt-rich ferromanganese crusts and polymetallic sulphides. |
Afortunadamente, las cortezas se pueden distinguir de los sustratos por sus niveles mucho mayores de radiación gama. | Fortunately, crusts can be distinguished from the substrates by their much higher levels of gamma radiation. |
Luego dejar enfriar el sirope y añadir el alcohol con anterioridad sin las cortezas de limón. | Then let the syrup cool and add the alcohol after having removed the lemon rinds. |
La importancia de los metales contenidos en las cortezas para la economía mundial se refleja en sus modalidades de consumo. | The importance to the world economy of metals contained in crusts is reflected in their patterns of consumption. |
El agua es llevado hasta la ebullición, inundamos a ella las cortezas retorcidas e insistimos todavía 24 horas. | We bring water to boiling, we fill in with it the overwound crusts and we insist 24 more hours. |
Sirven para esto los afrechos escaldados, la papilla, las cortezas de pan mojadas por el kvas o la levadura criada. | Bran, porridge, the grain crusts moistened with kvass or dissolved yeast suit for this purpose zaparennye. |
Al revisar el proyecto, se prepararían conjuntos de normas diferentes para los sulfuros polimetálicos y las cortezas de alto contenido de cobalto. | In revising the draft, separate sets of regulations will be prepared for polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts. |
Si observáis las reglas básicas de la higiene de los recién nacidos, con el tiempo las cortezas se secarán y se alejarán. | If you follow the basic rules of hygiene of newborns, over time crusts will dry up and will depart. |
Elaboración de la información: Finalmente, la información auditiva captada por nuestros oídos es enviada a las cortezas auditivas de los lóbulos temporales. | Information Manipulation: Finally, the auditory information received by the ear is sent to the auditory cortex in the temporal lobes. |
En los nódulos y las cortezas de manganeso, cuatro metales elementales, manganeso, cobre, níquel y cobalto constituyen los principales componentes de valor comercial. | In manganese nodules and crusts, four elemental metals comprise the main components of commercial value: manganese, copper, nickel and cobalt. |
Elaboración de la información y percepción: Finalmente, la información visual captada por nuestros ojos es enviada a las cortezas visuales del lóbulo occipital. | Finally, the visual information that our eyes receive is sent to the visual cortex in the occipital lobe. |
Los datos están organizados en conjuntos análogos a los correspondientes a las cortezas de ferromanganeso aunque sin conjuntos de datos reducidos. | The data are organized in sets similar to those for the ferromanganese crusts except that there is no reduced data set. |
Sí, con las cortezas de las escuelas superiores de estos países de las dificultades de la recepción del trabajo altamente retribuído surgir no debe. | Yes, with crusts of higher education institutions of these countries of difficulties with receiving highly paid work should not arise. |
En esos programas se estudian los entornos en los que se encuentran los sulfuros polimetálicos, las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto y los nódulos de manganeso. | These programmes address the environments where polymetallic sulphides, cobalt-rich ferromanganese crusts and manganese nodules are found. |
Disponer en el plato las cortezas de tocino, las salchichas y salchichón de ajo cortado en lonchas espesas y los trozos de oca. | Arrange in a dish the pork rind, the sausages and the garlic sausage cut into thick slices and the pieces of goose. |
Las concentraciones del flavonol son las más altas en o cerca de la cáscara o de las cortezas de frutas puesto que su biosíntesis es estimulada por la luz. | Flavonol concentrations are highest in or near the peel or rinds of fruits since their biosynthesis is stimulated by light. |
Método tradicional Francés, plasmándose en las cortezas naturales bañadas en aceite de oliva y en el uso del paño de algodón en su moldeo. | A traditional French method, reflected in the natural rinds bathed in olive oil and in the use of cotton cloths for moulding the cheese. |
Para que tal jalea perfumado se recomienda añadir las cortezas de limón, que debe sacar después de que la jalea será preparada. | In order that such jelly was unusually fragrant it is recommended to add lemon crusts which should be taken out after for jelly it is prepared. |
El trabajo innovador de las cortezas aclamadas de Coleman del poeta y del traductor ha hecho un místico de Sufi del siglo XIII a poeta superventas en América hoy. | The groundbreaking work of acclaimed poet and translator Coleman Barks has made a 13th century Sufi mystic the best-selling poet in America today. |
