Si estamos, no sé, en mayo, son las corridas de Pamplona. | And if it's, I don't know, May, it's bulls in Pamplona. |
¿Qué opinas de las corridas? | What do you think of bullfighting? |
Acaba de entrar aquí a las corridas, amigo. | He just came running in here, mate. |
La tradición de las corridas de toros está más arraigada en Valencia, Barquisimeto, Mérida y Barcelona. | The bullfighting tradition is popular in Valencia, Barquisimeto, Mèrida and Barcelona. |
Usted debe apostar continuamente correctamente y en ningún momento se hunden bajo las corridas perjudicial. | You must continuously wager properly and at no time buckle under to detrimental runs. |
Los datos de febrero 1997 fueron usados como condiciones iniciales para las corridas de simulación. | The February 1997 piezometric data was used as initial condition for the simulation runs. |
México es uno de los pocos países restantes en los cuales las corridas de toros aún son legales. | Mexico is one of the few remaining countries where bullfighting is still legal. |
El autor se reporta a las corridas, a través de los ojos y sentimientos de Pilarzito, El Conquistador. | The author refers to bullfighting through the eyes and feelings of Pilarzito, El Conquistador. |
En Andalucía nacieron los tesoros nacionales, como el flamenco, las corridas de toros y las tapas. | Andalucía is home to the national treasures of Spain–flamenco, bullfighting and tapas. |
Me encanta España, ¿pero qué dicen de nosotros las corridas de toros si las declaramos cultura? | I love Spain, but what does bullfighting say about us if we declare it culture? |
Hay dinero en esto de las corridas, muchísimo dinero, independientemente de lo que sea mito y tradición. | There's money involved in bullfighting, lots of money, regardless of myth and tradition. |
Me invitaron a cenar y yo no pensaba encontrarme allí con unos apasionados de las corridas. | I was invited for supper and did not expect to meet the fans of bullfights. |
Marzo De camino hacia la cárcel ¡No es nada fácil estar en contra de las corridas! | On the way to the prison Not so easy to be opposed to bullfights! |
Estas regiones tienen varias Plazas de toros y las corridas se llevan a cabo durante las principales festividades locales. | These regions have several Plazas de Toros and bullfights take place mostly during local holidays and festivals. |
En otros casos se sugiere que las corridas son particularmente inaceptables porque se hace sufrir un animal en público. | In other cases, it is suggested that bullfights are particularly unacceptable because an animal is made to suffer in public. |
Aprender sobre una tradición tan española no está nada mal, aunque muchos estén en contra de las corridas. | Even though many are against bullfighting, it can do no harm to learn about this quintessentially Spanish tradition. |
En Cartagena de Indias, las corridas no son tan populares como en México, sino que siguen siendo algo apasionante para la gente. | In Cartagena de Indias, bullfights aren't as popular as in Mexico, but still is something passionate for people. |
Las seis organizaciones continuarán trabajando para prohibir las corridas de toros. | The six organisations will continue working to ban bullfighting. |
¿Por qué me has dicho que te gustaban las corridas? | Why did you say that you liked the bullfights? |
A menudo se llama la casa de las corridas de toros en España. | It is often called the home of bullfighting in Spain. |
