las consultoras
-the consultants
Ver la entrada para consultor.

consultor

En conclusión, las consultoras ofrecen a sus clientes una media de 10.72 de los servicios analizados.
In conclusion, consultancies provide an average of 10.72 different services.
Si necesita ayuda para conseguir una pompa eléctrica, por favor vea a las consultoras de lactancia.
If you need help getting a pump, please see the lactation consultants.
Sin embargo, hay pocas ofertas adecuadas por parte de las consultoras.
Very little appropriate software is being offered by consulting firms, however.
Además, el 80% de las consultoras fundadas en el extranjero han desarrollado una web propia para España.
In addition, 80% of foreign-based consultancies have developed a website for Spain.
La Asociación está compuesta por las consultoras e ingenierías más importantes que operan en el país.
The association is composed by the most important consulting and engineering firms operating in the country.
Y, pese a ello, las consultoras son todavía una alternativa profesional escasamente valorada por los estudiantes y futuros profesionales.
And, despite this, consultancies are still a professional alternative barely valued by students and future professionals.
Previamente ha desarrollado su actividad profesional en las consultoras SISTECAL y Roland Berger como gerente del área de calidad.
Previously he worked for the SISTECAL and Roland consulting firms as Manager of the quality area.
Estos datos son una muestra evidente de la adaptación de las consultoras a las necesidades y exigencias del mercado.
These data are a clear example of the adaptation of consultancies to the needs and demands of the market.
Compruebe por qué Daikin es uno de los colaboradores más demandados por las consultoras de ingeniería más prestigiosas del país.
Find out why Daikin is one of the partners most often requested by the country's most prestigious engineering consultants.
Por otra parte, las estructuras laborales de las consultoras están compuestas mayoritariamente por mujeres, alcanzando dos tercios del alto staff.
On the other hand, the workforce of consultancies is composed mainly by women, reaching two-thirds of the senior management.
Compruebe por qué Daikin / McQuay es uno de los colaboradores más demandados por las consultoras de ingeniería y estudios de arquitectura más importantes del país.
Find out why Daikin/McQuay is one of the partners most often requested by the country's most prestigious engineering consultants and architecture studios.
Así mismo, observamos que en ningún caso las consultoras se estructuran por departamentos funcionales tal y como ocurre en las agencias de publicidad (Estanyol y Lalueza, 2014).
Likewise, we have observed that in any case consultancies are structured by functional departments as it occurs in advertising agencies (Estanyol and Lalueza, 2014).
En el análisis de la actividad de las consultoras, el primer aspecto que se ha estudiado son las áreas de especialización de los servicios que prestan.
In the analysis of the activity of consultancies, the first aspect that has been studied is the areas of specialisation of the services provided.
Este documento es común para los proveedores de servicios de TI y las consultoras, pero también puede ser incorporado en oficinas de contabilidad y gestión externalizada de RR.HH., entre otros.
This document is common for IT service providers and consultancies, but can also be incorporated into accounting offices and outsourced HR management, among others.
En consonancia con esta nueva realidad, las consultoras se están reinventando constantemente e incluyendo entre sus servicios los que resultan de las necesidades y/o tendencias del sector.
In line with this new reality, consultancies are constantly reinventing and including in their range of services those resulting from the needs and trends of the sector.
Es un modelo que funcionaría en cualquier vertical, pero tener a las consultoras, bancos y demás sospechosos habituales no nos diferenciaría de la competencia.
The model would work for any type of business, but if we had consultants, banks and the other usual suspects, we wouldn't stand out from the competition.
A través del trabajo con las consultoras internas y externas de Recursos Humanos, el gestor queda más capacitado para la toma de decisiones, aumentando su eficacia dentro de la empresa.
By working with internal and external human resource consultants, the manager becomes better able to take decisions, increasing their effectiveness within the company.
En un tomo, las consultoras Barbara Mitchell y Cornelia Gamlem intentan registrar todas las facetas del trabajo de recursos humanos, desde lo mundano y transaccional hasta lo estratégico y creativo.
Recommendation In one volume, consultants Barbara Mitchell and Cornelia Gamlem attempt to capture all facets of human resources work, from the mundane and transactional to the strategic and creative.
En esta exposición especializada, los pabellones estarán dedicados a las consultoras e ingenierías, proveedores de equipos y de tecnología y operadores regionales de agua, para que puedan dar a conocer sus últimos productos.
In the specialized exhibition, pavilions will be dedicated to consultants, equipments and technology providers and regional water operators who can thus effectively meet their clients and promote their latest products.
De hecho, el 17% de la facturación del sector ya procede de este nuevo canal de venta, según un estudio reciente realizado por las consultoras NPD y KPMG en colaboración con Marcas de Restauración.
In fact, he 17% of the sector's turnover already comes from this new sales channel, It is according to a recent study by the NPD and KPMG consultants in collaboration with Marks Restoration.
Palabra del día
disfrazarse