las conozco

¿Creéis quizás que yo no las conozco?
Do you think perhaps that I do not know about them?
En este país hay leyes y las conozco un poco.
But there are laws in this country, and I know something about them.
Sí, las conozco a todas. Es lo que digo.
Yeah, I know everybody in the show and that's the answer.
Algunas personas las conozco de los medios.
I recognize some of them from the media.
Pero no las conozco muy bien.
But I don't knowthem too well.
Pero en mi corazón, yo las conozco diciendo es lo que hay que hacer.
But in my heart, I know telling them is the right thing to do.
Pero no las conozco de veras.
But I really don't know.
No las conozco. ¿Es mucho?
I've no idea, is that a lot?
Pero no las conozco.
But I don't know you.
Tienes razón, no las conozco.
You are right, I don't.
No, no las conozco.
No, I know not.
Solo las conozco de esa clase.
It's the only kind I know.
No las conozco ni yo mismo.
I do not know myself.
Sí. Esas también las conozco.
Yes, I know them too.
Algunas cosas las conozco como la palma de mi mano.
Some things I know like the back of my hand.
Como todos los demás, solo las conozco por el precio.
Like everybody else, I only know them by the price.
Si son tan geniales, ¿por qué no las conozco?
If they're so awesome, why haven't I heard of them?
Muchas de las personas las conozco por su nombre.
Many of the people I know by name.
¿Por qué crees que Shredder te envió conmigo? Porque las conozco.
Why do you think the shredder sent you with me?
No, si las conozco a la hora de comer.
No, not if I meet them at lunchtime.
Palabra del día
la lápida