las conocí
- Ejemplos
Las conocí en Canton, Ohio. | I met them first in Canton, Ohio. |
Quiero decir... las personas de la fotografía nunca las conocí. | I mean... the people in the photograph I never knew. |
Me hablaste de tus amigas, pero yo nunca las conocí. | You told me about your friends but I never met them |
Yo las conocí en la fiesta anoche. | I met them at the party, last night. |
Nunca pensé que pudiera sentir amor hasta que las conocí. | I didn't think I could feel love until I met them. |
No las conocí tan bien como Alf. | I didn't know the ants as well as alf. |
¡No puedo creer que no las conocí antes! | I can't believe I never met you before! |
Yo tenía 15 cuando las conocí. | I was 15 when I first met them. |
Y vi eso en los ensayos, y cuando las conocí. | And I saw that in rehearsal, You know, when I first met you. |
Ambas lo estaban cuando las conocí. | They were both frightened when I first met them. |
Pero luego las conocí y obviamente no sigo pensando eso. | But then I got to know you, and I obviously don't think that anymore. |
Desde la niñez las conocí. | Since childhood I knew them. |
Y cuando las conocí y vi su trabajo, decidí que quería ayudar. | And when I met them and I saw their work, I decided I wanted to help. |
Allí las conocí y compartir con ellas la vida y la misión. | It was there that I met the sisters and shared life and the mission with them. |
Hace 10 años que las conocí, pero todavía pienso todo el tiempo en ellas. | It's been 10 years since I met them, but I still think about the women all the time. |
De cualquier manera, diré que desde que las conocí a ustedes dos, mi vida ha sido realmente diferente. | However, I will say that since I met you two, my life has really been different. |
Yo tuve que leer a Trotsky de casualidad y cuando las conocí eran mis ideas. | I had to read Trotsky by chance, and when I found out about them, those were my ideas. |
Así que cuando las conocí a ellas y conocí su trabajo, decidí que quería hacer algo para ayudarlas. | So when I met them and became familiar with their work, I decided that I wanted to do something to help them. |
Es completamente real, porque las personas realmente no supieron que yo las estaba filmando y además yo no las conocía. | It is completely real, because the people involved did not know I was filming them and, moreover, I did not know them. |
Cuando las conocí, dijeron que habían estado trabajando con muchas mujeres, y estoy segura de que todas ellas dijeron «saldremos elegidas». | When I met them, they said that they had been out working with many women, and I am sure they all said ‘we will get elected’. |
