Se puede usar la planta hecha y para las compresas. | The made plant can be used and for compresses. |
El espesor de las compresas sanitarias depende de su elección. | The thickness of the sanitary napkins is depend on your choose. |
No olvide comprobar la fecha de caducidad de las compresas sanitarias. | Do not forget to check the expiry date of sanitary napkins. |
También con el hisopo hacen las compresas para los ojos a su inflamación. | Also with a hyssop do compresses for eyes at their inflammation. |
El enjuague, las inhalaciones y las compresas ayudará vencer la enfermedad. | Rinsings, inhalations and compresses will help to cope with the illness. |
Además, las compresas locales preparadas con hojas secas descongestionan la piel inflamada. | In addition, local compresses prepared with dried leaves decongest the inflamed skin. |
El descanso y las compresas frías pueden ayudar a aliviar el dolor. | Rest and cold compresses may help to relieve pain. |
Son muy útiles las compresas calientes de las plantas medicinales. | Hot compresses from medicinal herbs are very useful. |
Luego hagan las compresas calientes 6 una vez al día. | Then do warm compresses of 6 times a day. |
En este caso servirán también las compresas frías. | In this case cold compresses will also be useful. |
¿Sabías que la mayoría de las compresas contienen un 90% de plástico? | Did you know that most pads are roughly 90% plastic? |
Tonifica perfectamente la piel la combinación de las compresas frías y calientes. | Perfectly the combination of cold and hot compresses tones up skin. |
¿Cuál es la clasificación de las compresas sanitarias? | What are the classification of sanitary napkins? |
De las compresas de la artrosis es conocida la multitud. | Compresses from arthrosis the set is known. |
Lengüetas de las compresas y espacios múltiples a un solo espacio para la comparación. | Compresses tabs and multiple spaces to a single space for the comparison. |
Para el tipo mezclado se acercan perfectamente las compresas de las bayas frescas. | Compresses from fresh berries perfectly are suitable for the mixed type. |
A veces el hematoma se resorbe gracias al baño térmico, las compresas del alcohol. | Sometimes the hematoma resolves thanks to a thermal bathtub, compresses from alcohol. |
El calor húmedo o las compresas frías también pueden ayudar a aliviarle el dolor. | Moist heat or cold packs may also help relieve the pain. |
Después de eso, el producto obtenido se puede usar como base para las compresas. | After that the obtained product can be used as a basis for compresses. |
Los baños de avena y las compresas húmedas también pueden ayudar a reducir los síntomas. | Oatmeal baths and wet compresses can help reduce symptoms as well. |
