las come

En realidad, las bellotas caen de los árboles, pero el jabalí piensa que salen de la tierra, porque se las come en la tierra.
Actually, acorns have fallen from a tree, but the wild boar thinks that acorns come from the ground because he ate them on the ground.
Lave todas las frutas y verduras, especialmente si las come crudas.
Wash all fruits and vegetables, especially if eaten raw.
Y cuando las mujeres solteras vienen aquí, ella se las come.
And when unmarried girls come here, she eats them up.
Dice que las come todos los días y que no hay peligro.
He said he eats them daily and there's no danger.
La gente de aquí las come a menudo.
People here seem to eat them very often.
¿Estas diciendo que la gente las come?
Are you saying that people eat them?
Pero siempre se las come todas.
But he always eats them all.
Entra en el cuerpo de las víctimas y las come de dentro a afuera.
It enters the body of the victims and eats from the inside out.
Pues parece que las come dentro.
You seem to take it into the bed as well.
Ah, y salchichas, las come de vez en cuando.
Sausage, another favourite too. Bacon too, come to think of it.
¿Y de verdad se las come? Claro.
And you really eat them?
Consumo de vegetales: ¿quién las come y cómo?
Veggies: Who Eats Them and How?
Creo que se las come.
I think he chewed them.
Pero, ¿por qué las come?
Why do you eat them?
-Siempre dice lo mismo pero, una vez en el plato, las come con gusto.
She always says that, but then she's happy to eat it.
Se las come vivas.
He eats them alive.
Se las come él.
He eats them himself.
No se las come.
He's not gonna eat them.
Pues claro, se las come.
You wouldn't. He eats them.
Sé que dice que no las come pero deja una gelatina si sabes lo que te conviene.
I know he says he doesn't eat them but leave a jelly if you know what's good for you.
Palabra del día
aterrador