las cloacas
-the sewers
Ver la entrada para cloaca.

cloaca

Popularity
1,000+ learners.
No viertas productos químicos tóxicos en las alcantarillas o en las cloacas.
Do not pour toxic chemicals into storm drains or sewers.
Comienza con un tubo de plástico, que probablemente fue utilizado en las cloacas.
He starts with a plastic tube, probably used for sewage work.
¿Cuál es la influencia, por ejemplo, de las cloacas que tienen filtraciones?
What is the impact of sewage leaks, for example?
Justo aquí, la salida de las cloacas. ¿Debemos llegar hasta allá?
Right here, storm drain outlet. We have to climb through there?
La última vez que te vi, estabas robando agua de las cloacas a los Griegas.
Last time I saw you, you were... You were stealing sewer water from the Griegas.
Más de una docena de diferentes niveles, desde las calles a los mercados o las cloacas de la ciudad.
Over a dozen diverse levels, from the streets to the markets to the city sewers.
El periódico también criticó el manejo de los servicios públicos de Bananal, incluyendo las cloacas, los parques públicos y los centros de salud, según informes de prensa.
The paper had also criticized the management of Bananal's public services including sewage treatment, public parks, and health clinics, according to press reports.
Compruebe si hay daños en las cloacas o en las cañerías de agua: Si usted sospecha que las redes cloacales están dañadas, evite usar los inodoros y llame a un plomero.
Check for sewage and water lines damage: If you suspect sewage lines are damaged avoid using the toilets and call a plumber.
En la década de 1820, la mayor parte del agua potable de Londres provenía del río Támesis, que estaba muy contaminado como resultado del desagüe de las cloacas de la ciudad.
In the 1820s, much of London's drinking water came from the Thames River, which was heavily polluted by the city sewers that emptied into it.
Y es que el nulo apoyo de la CONAIE a Correa ese día, sirvió también para destapar las cloacas de las políticas de algunos gobiernos del continente hacia los movimientos sociales.
And with the lack of support by CONAIE for Correa right now, it also serves to uncover the policies that some governments on the continent adopt towards social movements.
La mayor parte procede del efluente sin tratar, o solo ligeramente tratado, de las cloacas, aumentado por desechos humanos -con bacterias y virus nocivos- y polución debida a la industria y la agricultura intensiva.
The greatest load comes from untreated, or lightly treated, effluent from sewers, burdened both by human waste - with harmful bacteria and viruses - and pollution from industry and intensive agriculture.
La cámara TRITON portátil es una cámara compacta de alcantarillado diseñada para ofrecer imágenes de vídeo de alta calidad para una amplia gama de aplicaciones, incluyendo: inspección de las cloacas, conductos de construcció n /tuberías, pozos y plantas de energía.
The HATHORN Portable is a cost-effective compact sewer camera designed to deliver high-quality video images for a wide range of applications including inspection of sewers, building ducts/piping, wells, and power plants.
Los primeros hallazgos de las cloacas se producen en los años sesenta del siglo xix, aunque las exploraciones sistemáticas de José María Luengo en 1946 dieron lugar al descubrimiento del ramal correspondiente al Jardín de la Sinagoga.
The first findings of old sewers take place in the sixties of the nineteenth century, although the systematic explorations of José María Luengo in 1946 gave rise to the discovery of the branch corresponding to the Garden of the Synagogue.
Mesmerize a ti mismo en la pista de arena de caracol, se pierden en las cloacas subterráneas, explorar los secretos del templo de los monos, o desafiar su ingenio en el Triángulo de la locura!
Mesmerize yourself on the Sandy Spiral Track, get lost in the Subterranean Sewers, explore the secrets of the Monkey Temple, or challenge your wits on the Triangle of Insanity!
Aunque no sepa distinguir Oliver Twist de Grandes esperanzas, un paseo en barca a través de las cloacas de Londres (con su olor característico) le permitirá hacerse una idea de cómo era la vida y la época en la que escribió este famoso autor.
Even if you don't know your Oliver Twist from your Great Expectations, a boat ride through the London sewers (with accompanying smells) should give you a good introduction to the life and times this famous author was writing in.
Si está viajando en las cloacas entonces no tenemos nada.
If it's traveling in the sewer, then we have nothing.
Te invito a examinar las cloacas de tu mente.
I invite you to examine the sewers of your mind.
¿Qué tipo de personajes caminan por las cloacas de Nueva York?
What kind of characters walk around the sewers of New York?
He estado intentando trazar el recorrido de las cloacas.
I've been trying to trace the line of the sewers.
Os voy a enterrar a todos en las cloacas.
I am going to bury you all in the sewers.
Palabra del día
el estornudo