las clásicas

Gafas de robusta montura integral inspiradas en las clásicas de primavera.
Robust full frame pair inspired by the spring classics.
Los estudios de las clásicas han tenido una larga y profunda tradición en la República Checa.
Classical studies have had a long and deep tradition in the Czech Republic.
School as a Service (SaaS) no se define por las clásicas nociones de edificios y espacios.
School as a Service (SaaS) is not defined by traditional ideas of buildings and spaces.
Desde las clásicas piezas estándar en el tablero, podrás ver las otras versiones, más innovadoras.
From the standard classical pieces on the board, you will see the other, more innovative versions.
Para las clásicas aplicaciones industriales, el web-IO utiliza OPC y Modbus/TCP a nivel de bus de campo.
For traditional industrial applications the Web-IO supports OPC and Modbus/TCP on the fieldbus level.
Tiffany Cromwell es una especialista en las clásicas de un día, consideradas las carreras más duras.
Tiffany Cromwell is a specialist in the one-day classics, considered the hardest races in the sport.
Presenta las clásicas construcciones circulares decoradas con frisos en alto relieve en forma de rombos y zigzag.
The site contains classic circular buildings with friezes in high relief in rhomboid and zigzag shapes.
No obstante en Pocitos se pueden encontrar tanto distinguidos restaurantes de menú internacional como las clásicas pizzerías de la zona.
Anyway in Pocitos you can find distinguished restaurants of international menu or classical pizzerias.
Una app que combina información de las clásicas guías de viaje en papel con consejos de otros viajeros.
This app combines information from classic travel guide books with tips made by other travellers.
En 1938, el Plan de Sáinz Rodríguez, dio un lugar relevante a las clásicas en la educación secundaria.
In 1938, the Plan Sáinz Rodríguez, gave Classics a relevant place in Secondary Education.
Todas las escuelas secundarias comparten un mismo plan de estudios y no existen escuelas especiales para las clásicas.
All secondary schools share a common curriculum and special schools for Classics do not exist anymore.
Se establecen conexiones que desdibujan las clásicas fronteras entre los medios, la audiencia y el acceso a la infraestructura tecnológica.
New connections that blur traditional boundaries between media, audience and access to technology infrastructure are established.
Perseus Digital Library es un importante recurso para las clásicas.
Perseus Digital Library is a major resource for Classics.
Carne, pollo y pescado par con las clásicas especialidades checas.
Steak, chicken and fish pair with classic Czech specialities.
Los productos son manufacturados según las clásicas recetas italianas tradicionales.
The products are manufactured according to the classic traditional Italian recipes.
Nuestra versión de invierno de las clásicas botas del desierto.
Our winter version of the classic desert boots.
Este es el zapato perfecto para los amantes de las clásicas All Star.
This is the perfect shoe for lovers of the classic All Star.
Con este producto evitarás las clásicas correas que aprietan su cuello constantemente.
With this product you avoid the classic straps that tighten your neck constantly.
Estas no serán las clásicas fotos preparadas, frías y anónimas.
These will not be classic photos that are set, cold and anonymous.
La enseñanza de las clásicas en España ha perdido relevancia e importancia progresivamente.
Classics teaching in Spain has lost relevance and importance progressively.
Palabra del día
el mago