las ciencias ocultas

Leía sobre los grandes científicos de las ciencias ocultas de la antigua Europa y empezó a crecer en mi mente una idea que también podría eliminar el velo que cubre la verdadera naturaleza de la realidad.
I read about the great occult scientists of ancient Europe and an idea began to grow in my mind that I too could lift the veil that covers the true nature of reality.
Tanto el origen de los fondos del Presupuesto Estatal como el destino de los ingresos que nutren los fondos del Estado a través de la política fiscal, son materia de las ciencias ocultas solo del manejo de algún reducido grupo de ungidos.
Both the source of funds of the State Budget and the destiny of the revenue that feeds State funds through fiscal policy are occult matters of science, under the management of only a small group of anointed ones.
Esta circunstancia condicionó su carácter y su interés por las ciencias ocultas.
This event conditions his character and his interest in the occult.
Por esta razón, las ciencias ocultas se cuentan entre las ciencias mundanas.
Therefore the occult sciences are counted among the mundane sciences.
Para nuestro sustento, mantenemos una vocación, no vivimos de las ciencias ocultas.
For our livelihood we maintain a vocation, we don't live from the occult sciences.
La respuesta es: ninguna salvo en el terreno de las ciencias ocultas.
The answer is none at all, except in the field of the occult.
Los seres humanos siempre han estado interesados en las ciencias ocultas, desde tiempos antiguos hasta hoy.
Human beings have always been interested the occult, from ancient times until today.
Por eso les preguntan de lo sobrenatural, las ciencias ocultas, la telepatía, etcétera.
That's why they are asking about the supernatural, the occult sciences, telepathy, etcetera.
No les gustan las ciencias ocultas.
They don't like the occult in general.
Sus padres trataban en las ciencias ocultas, y la brujería, y todo género de mal.
His parents dealt in the occult, and witchcraft, and many despicable deeds.
Recibimos ideas de cómo conectar y sintetizar ciertos temas y ramas de las ciencias ocultas.
We receive ideas how to connect and synthesize certain themes and branches of the occult sciences.
Durante siglos, el mercurio desempeñó un papel crucial en la alquimia y en las ciencias ocultas.
For many centuries, mercury had a crucial role in alchemy and the secret sciences.
Queriendo dominarme, cuántas reglas sobre la tierra, él, el padre de las ciencias ocultas.
Wanting to dominate me, how many rules over the earth, he, the father of the occult sciences.
Desde los tiempos más remotos, hay un énfasis en no enseñar ni practicar las ciencias ocultas por dinero.
From ancientmost times there is an emphasis on neither teaching nor practicing the occult sciences for money.
Poseen aptitudes para todo lo relacionado con el arte de curar, las ciencias ocultas y búsquedas de tesoros.
They are skillful in the art of curing, hidden sciences and treasure hunts.
La gente se está involucrando más y más con las ciencias ocultas, la astrología, y otras formas de espiritualismo.
People are turning more and more to occult sciences, astrology, and other forms of spiritualism.
Se les recomienda este libro a todos los estudiantes serios de astrología, de simbolismo y de las ciencias ocultas.
This book is highly recommended for all serious students of astrology, symbolism, and the occult sciences.
Estos documentos, junto aquellos relacionados a las ciencias ocultas, fueron recogidos y enviados al mando de campo.
These documents, along with those relating to the occult sciences, were gathered and delivered to Field Command.
Se ha enviado equipamiento desde Damasco; si hay algo que los Mahometanos conocen, son las ciencias ocultas-
Equipment has been delivered from Damascus; if there is one thing those Mohammedans know, it is the occult sciences.
Mientras no sepamos el propósito de nuestro aprendizaje, se nos impide entrar en las ciencias ocultas.
As long as we do not know the purpose of our learning, we are prevented from entering the occult sciences.
Palabra del día
la leña