las chozas
-the huts
Ver la entrada para choza.

choza

Popularity
3,000+ learners.
Aprender de la historia que rodea las chozas perdidas.
Learn of the history surrounding the lost shacks.
Ver más información sobre las chozas de la paz.
See more information about the peace huts.
Las familias abandonan las chozas, pueblos, lo poco que tienen y escapan.
Families abandon huts, villages, what little they have and run away.
Tenemos un niño todas las chozas construidas.
We have a child all built huts.
Demolió las chozas de los tugurios pobres de la ciudad.
Flimsy houses in the poor shantytowns around cities were demolished.
Uno de los frizos se adorna con los trastes y el otro con las chozas mayas.
One of the friezes is decorated with frets and the other with Maya huts.
Lo encontré en una de las chozas de almacenamiento en el borde de la propiedad.
I found him in one of the storage shacks on the edge of the property.
Esto debe ser repetido tanto en los palacios más encumbrados como en las chozas más humildes.
This must be repeated, from the loftiest palaces down to the lowliest huts.
Volaron con explosivos las chozas y la escuela, lo que obligó a la gente a huir.
Huts and the local school were blown up, causing the people to flee.
Quieren poner paneles solares sobre las chozas, turbinas de viento en el campo.
They want to dictate the solar panels on top of huts, you know, the wind turbines in the fields.
Llegaremos a las chozas de Horombo aproximadamente a las 3:00 pm y la tarde se podrá pasar relajada.
We will arrive at the Horombo Huts at approximately 3:00 pm and the afternoon can be spent relaxing.
Cuenta con tres espaciosos edificios, un patio exterior y un sector con una reproducción de las chozas donde vivían los selk'nam.
It comprises three spacious buildings, a courtyard and a sector with replicas of Selk'nam huts.
Unos pocos pudieron esconderse en las montañas, y las aguas del nuevo embalse de Chixoy cubrieron las chozas abandonadas.
A few were able to hide in the mountains. The waters of the new Chixoy reservoir covered the abandoned huts.
Un testigo declaró haber oído gritos de auxilio que salían de las chozas en llamas pero no pudo ayudar a los que estaban dentro.
A witness said he heard cries of help coming from the burning huts but was unable to assist those inside.
Vivimos en edificios bien construidos mientras miramos por encima del hombro las chozas en las que las personas comunes viven.
We live in the well-furnished four storied building to look down on the huts where the common man live.
Por esta razón, una de las chozas de barro dispone de una zona de investigación, en la que los visitantes pueden sentarse y observar los animales.
For this reason, one of the clay huts boasts a research corner, in which visitors can sit and observe the animals.
Cada tanto irrumpe alguna construcción, hoy más refinadas, pero con un gran parecido a las chozas semienterradas, hábitat de los indígenas de la región.
Each point enters some construction, more refined today, but with a great resemblance to the semiburied shacks, the natives' of the region habitat.
Cada uno tiene las chozas de madera generalmente encontradas en mercados similares a través de Europa, pero los convites checos son lo que realmente los diferencian.
Each one has the usual wooden huts found in similar markets across Europe, but the Czech treats are what really set them apart.
Los carriles offroad en las partes más orientales a lo largo de la frontera fueron alineados con las chozas típicas de madera, los nidos de las cigüeñas inclusivos.
The offroad tracks at the eastern-most parts along the border were all lined with typical wooden huts, storks' nests inclusive.
En 1538 eran 12 las chozas que conformaban la ciudad de Bogotá, fundada el 6 de agosto de ese mismo año por Gonzalo Jiménez de Quesada.
The city was founded on the 6th August 1538 by Gonzalo Jiménez de Quesada, and it consisted of 12 huts by then.
Palabra del día
el chal