charla
Durante el recorrido 350 personas recibieron las charlas de sensibilización. | During the tour, 350 people received the awareness talks. |
Siempre eres tan bueno con las charlas motivadoras, ¿no? | You're always so good with the pep talks, aren't you? |
También comenzaron a colocar videos de las charlas en el sitio web. | They also began posting videos of talks on the website. |
Abundan las charlas y disertaciones sobre polo, caballo y su cuidado. | Abound talks and lectures on pole, horse and care. |
Oliver y yo solíamos tener las charlas más maravillosas. | Olivier and I used to have the most wonderful chats. |
Por ello, no estoy aquí para alabar las charlas de Baba. | Therefore, I am not here to praise Baba's talks. |
Satisface tu curiosidad y amplía tu mundo con las charlas TED. | Feed your curiosity and expand your world with TED Talks. |
Leer abstractos para escoger cual de las charlas y pósters se deben ver. | Read abstracts to choose which talks and posters to see. |
¡Gracias por una de las charlas más interesantes que he tenido últimamente! | Thanks for one of the more interesting talks lately! |
No puedo imaginarme las charlas que debes tener con tu esposa. | You know, I can't imagine conversations you must have with your wife. |
Es todas las charlas, no solo la nuestra. | It's all chats, not just ours. |
Fomentar las charlas y talleres sobre fotografía. | Foster talks and workshops on photography. |
¡Pero es tiempo de empezar un poco más con las charlas mesiánicas! | But it is time to start the messianic talk a bit more! |
Los debates populares y las charlas tampoco quedan afuera. | Popular debates and discussions not left out. |
Los Guardianes lograron dictar las charlas ambientales para sensibilizar a 142 adultos. | The Guardians were able to give environmental talks to educate 142 adults. |
Dejando a voluntad de cada uno, la asistencia a las charlas de profundización. | Leaving at will of each one, the attendance to the deepening talks. |
Para las charlas informales entre los estudiantes tenemos también un salón de bienvenida. | For informal chats amongst the students, there is also a welcoming lounge. |
Por favor vengan y salúdenos si, entre las charlas, tienen oportunidad. | Please do come and say hello if you have the occasion, between talks. |
Los cantos devocionales y/o las charlas de los monjes forman parte de las peregrinaciones. | Devotional chanting and/or talks by monastics are part of the pilgrimages. |
Los participantes disfrutaron de las charlas en las mesas del almuerzo. | Participants enjoyed discussions at lunch tables. |
